Английский - русский
Перевод слова Vegan
Вариант перевода Веган

Примеры в контексте "Vegan - Веган"

Примеры: Vegan - Веган
And I'm a vegan, of course. И, конечно же, я - веган.
I mean, it's hard to gain muscle mass when you're a vegan. Тяжело нарастить мышечную массу, если ты веган.
Mike Linksvayer is a vegan and follows a low-calorie diet. Майк Линксвайер веган, он следует низкокалорийной диете.
Remember I told you Boetticher's vegan, right? Помните, я говорил вам, что Беттикер веган, да?
Don't try to trick me, because I'm a vegan. Не пытайся подловить меня, потому что я веган.
Well, you guys know, every vegan saves over 100 animals a year. Ребят, а знаете, что каждый веган спасает больше 100 животных в год.
But I found out he's vegan, so. Но оказалось, что он веган.
Honey, I didn't know if you were still a vegan. Дорогая, не знаю по-прежнему ли ты веган.
I've been vegan and gluten-free for the past 18 months, but everyone else loves the food. Последние 18 месяцев я веган, сидящий на безглютеновой диете, Но все остальные в восторге от блюд.
What's a vegan doing in a fried chicken joint? Что веган делал в жареных цыплятах?
And then I'll personally fix you a nice soybean smoothie so you can croak yourself vegan style. И потом я лично сготовлю тебе соевый смузи, чтобы ты сдох как истинный веган.
So, is your boyfriend vegan, too? Итак, ваш парень тоже веган?
So what is a vegan doing at the home of the world's best pastrami sandwich? Так что веган делает в доме лучшего в мире сандвича?
Feegan the vegan won't jump off the diving board! Лэри Веган не хочет прыгать с вышки
Well, I would, but I recently went vegan. но с недавних пор я веган.
Is this a bad time to tell you that I'm a vegan? Сейчас не лучшее время, чтобы сказать, что я веган?
You're selfless, you're pure, you're vegan. Ты бескорыстна, чиста, ты веган.
She was the one who lied about being Vegan. Та, которая врала, что она веган.
Vegan, sandals and socks kind of guy. Веган, носки с сандалями, такой вот парень.
Welcome to Vegan, Marshal Dix... Добро пожаловать в Веган, Маршал Дикс...
In hyperspace en route to the Vegan outpost we received a countermand order. Мы были в гиперпространстве, направлялись к аванпосту Веган когда получили новый приказ.
Yes, Vegan is a lunar base, just like Area 51, but shielded from Earth by a reflective bubble, and there are plenty of Aliens there. Да, Веган - лунная база, такая же как Ареа 51, но огражденная с Земли путешествуют рефлексивным пузырем, и теперь там огромное количество Инопланетян.
I had to catch a plane to cape Kennedy, then the shuttle to Vegan and avoid any pressing delays. Я должен был успеть на самолет к мысу Кеннеди, затем на шаттл на Веган и избежать любых задержек.
Okay, all the blogs are here... "Brooklyn Vegan," "Pitchfork," Хорошо, все блоги здесь... "Бруклин Веган", "Пичфорк",
Aren't you a vegan? Ты разве не веган?