Английский - русский
Перевод слова Vanilla
Вариант перевода Ванильный

Примеры в контексте "Vanilla - Ванильный"

Все варианты переводов "Vanilla":
Примеры: Vanilla - Ванильный
Where-where did you get the vanilla body lotion? Где-где ты достала ванильный лосьон для тела?
I was the vanilla sirop girl? Я девушка, которая просила ванильный сироп?
And I went to Starbucks and got you a coffee and a vanilla bear claw. Я пошла в Старбакс и купила тебе кофе и ванильный рогалик.
You want sprinkles on that vanilla cone, big boy? Хочешь посыпку на этот ванильный рожок, взрослый мальчик?
But I did not put oxy in his vanilla smoothie. Но я не добавлял окси в его ванильный смузи
What difference does it make how vanilla the smoothie is? Какая разница, насколько ванильный этот смузи?
Are vanilla lattes still on the menu? Ванильный латте все еще есть в меню?
What, she had a drink with vanilla in it? Она что, выпила ванильный коктейль?
So squared-jawed, so handsome, so vanilla! С такой квадратной челюстью, такой красивый и ванильный!
Okay, I'm... not sure what your problem is, but this is the only all-night place around, and I need a vanilla milkshake. Ладно, я не знаю, что там у вас случилось, но это единственная круглосуточная закусочная в районе, а мне нужен молочный ванильный коктейль.
Come on, All-State, I mean cheeseburger, vanilla shake, I mean that is true happiness! Да ладно, чемпион, чизбургер и ванильный коктейль - что может быть лучше?
You can still slam-dunk, obviously, And you've legally changed your name to "vanilla thunder." Очевидно, ты всё ещё можешь забивать сверху, и ты официально сменил имя на "Ванильный Гром".
Like, are they like, "I don't want straw, I want avocado mousse and vanilla yogurt"? Ну, типа: "Я не хочу солому, я хочу пюре из авокадо и ванильный йогурт?"
Is that like vanilla latte or something? Это что, ванильный латте?
And a skinny vanilla for you. И ванильный для тебя.
One double-chocolate and one old-fashioned vanilla. Один экстра-шоколадный и классический ванильный.
It's called "vanilla fella." Зовётся "Ванильный Пацан".
Don't forget the vanilla. А как же ванильный?
I like vanilla lattes. Я люблю ванильный латтэ.
There you go, vanilla thunder. Вперёд, ванильный гром.
Hello, my vanilla slice. Доброе утро, мой ванильный ломтик.
Soy vanilla latte, no sugar added. Соевый ванильный латте без сахара.
I'll take one vanilla. Я возьму один ванильный.
An earl grey tea, steamed skim milk, no a short, skinny, decaf vanilla latte. У нас мокко, половина двухпроцентного, половина соевого молока, чай "Эрл Грей" на молоке, со снятой пенкой, и маленький, обезжиренный, без кофеина, ванильный латте.
One's vanilla, one has a hint of nutmeg and the other's a little lemony. Ванильный, с мускатом и с ноткой лемона.