| Where-where did you get the vanilla body lotion? | Где-где ты достала ванильный лосьон для тела? |
| I was the vanilla sirop girl? | Я девушка, которая просила ванильный сироп? |
| And I went to Starbucks and got you a coffee and a vanilla bear claw. | Я пошла в Старбакс и купила тебе кофе и ванильный рогалик. |
| You want sprinkles on that vanilla cone, big boy? | Хочешь посыпку на этот ванильный рожок, взрослый мальчик? |
| But I did not put oxy in his vanilla smoothie. | Но я не добавлял окси в его ванильный смузи |
| What difference does it make how vanilla the smoothie is? | Какая разница, насколько ванильный этот смузи? |
| Are vanilla lattes still on the menu? | Ванильный латте все еще есть в меню? |
| What, she had a drink with vanilla in it? | Она что, выпила ванильный коктейль? |
| So squared-jawed, so handsome, so vanilla! | С такой квадратной челюстью, такой красивый и ванильный! |
| Okay, I'm... not sure what your problem is, but this is the only all-night place around, and I need a vanilla milkshake. | Ладно, я не знаю, что там у вас случилось, но это единственная круглосуточная закусочная в районе, а мне нужен молочный ванильный коктейль. |
| Come on, All-State, I mean cheeseburger, vanilla shake, I mean that is true happiness! | Да ладно, чемпион, чизбургер и ванильный коктейль - что может быть лучше? |
| You can still slam-dunk, obviously, And you've legally changed your name to "vanilla thunder." | Очевидно, ты всё ещё можешь забивать сверху, и ты официально сменил имя на "Ванильный Гром". |
| Like, are they like, "I don't want straw, I want avocado mousse and vanilla yogurt"? | Ну, типа: "Я не хочу солому, я хочу пюре из авокадо и ванильный йогурт?" |
| Is that like vanilla latte or something? | Это что, ванильный латте? |
| And a skinny vanilla for you. | И ванильный для тебя. |
| One double-chocolate and one old-fashioned vanilla. | Один экстра-шоколадный и классический ванильный. |
| It's called "vanilla fella." | Зовётся "Ванильный Пацан". |
| Don't forget the vanilla. | А как же ванильный? |
| I like vanilla lattes. | Я люблю ванильный латтэ. |
| There you go, vanilla thunder. | Вперёд, ванильный гром. |
| Hello, my vanilla slice. | Доброе утро, мой ванильный ломтик. |
| Soy vanilla latte, no sugar added. | Соевый ванильный латте без сахара. |
| I'll take one vanilla. | Я возьму один ванильный. |
| An earl grey tea, steamed skim milk, no a short, skinny, decaf vanilla latte. | У нас мокко, половина двухпроцентного, половина соевого молока, чай "Эрл Грей" на молоке, со снятой пенкой, и маленький, обезжиренный, без кофеина, ванильный латте. |
| One's vanilla, one has a hint of nutmeg and the other's a little lemony. | Ванильный, с мускатом и с ноткой лемона. |