| I was the vanilla sirop girl? | Я девушка, которая просила ванильный сироп? |
| Don't forget the vanilla. | А как же ванильный? |
| I like vanilla lattes. | Я люблю ванильный латтэ. |
| They called you Vanilla Thunder? | Тебя называл Ванильный Гром? |
| Vanilla, tapioca, butterscotch. | Ванильный, тапиока, карамельный. |
| Chocolate and vanilla melded beautifully with strawberry. | Шоколад и ваниль, прекрасно сочетающиеся с клубникой. |
| If you're going to reduce me to a flavor, can you pick something more interesting than vanilla? | Если ты собираешься сравнить меня со вкусом, может выберешь что-нибудь поинтереснее, чем ваниль? |
| In a cup: strawberry, pistachio, tiramisu, vanilla, caramel, lemon, strawberry. | Клубника, фисташки, тирамису, ваниль, карамель, лимон и клубника. |
| In addition, the economy was weak in 2006 because of low prices for vanilla, which was the main export, and lower levels of tourism. | Кроме того, экономические показатели в 2006 году были весьма слабыми из-за сокращения туризма и низких цен на ваниль, которая является основной статьей экспорта. |
| You know, vanilla doesn't challenge you. | Ваниль не бросает тебе вызов. |
| And I'm craving vanilla pecan and a girls' night. | Я жажду ванильных орехов-пекан и девичника. |
| The game forumers discovered that the vanilla games have the working models inside the game which are later sold and "unlocked" in the DLC. | Также игроки обнаружили, что у ванильных игр есть рабочие модели внутри игры, которые позже продаются и «разблокируются» в DLC. |
| Harvests of coffee, vanilla beans, cloves, lychees and so on on the east coast are likely to be severely affected for the next several years. | Урожаям кофе, ванильных бобов, гвоздики, "личи" и других культур на восточном побережье скорее всего будет нанесен серьезный урон на следующие несколько лет. |
| I will sample the Aztec Vanilla. | Мне образец ванильных ацтеков. |
| Three butterscotch, two vanilla, and one birthday cake coming right up. | Три ириски, два ванильных, и один торт, он готовится. |
| In 1967 Cole moved to America and worked for Vanilla Fudge as a sound engineer. | В 1967 году Коул направился в США и некоторое время в качестве звукоинженера сотрудничал с Vanilla Fudge. |
| Vanilla Air operated its first flights from Narita to Okinawa and Taipei on 20 December 2013. | 20 декабря 2013 года Vanilla Air открыла первые рейсы из Нариты в Окинаву и Тайбэй. |
| AirAsia Japan announced in August 2013 that it would continue operation under its current branding through 26 October 2013 and would then be rebranded as Vanilla Air effective 1 November 2013. | В августе того же года менеджмент AirAsia Japan объявил о продолжении операционной деятельности перевозчика до 26 октября 2013 года, после чего согласно текущим планам авиакомпания провела полный ребрендинг и 1 ноября сменила своё официальное название на Vanilla Air. |
| This method consisted of torrenting an OSX 10.10 DMG onto a USB Flash Drive with MacPwn Vanilla Installation. | Этот способ состоял из раздачи по протоколу BitTorrent OS X 10.10 в формате DMG и записи его на USB-накопитель с установщиком MacPwn Vanilla Installation. |
| The members of Vanilla Fudge were great admirers of the Beatles, and covered several of their songs including "Ticket to Ride", "Eleanor Rigby" and "You Can't Do That". | Участники «Vanilla Fudge» были большими почитателями Beatles, записали несколько кавер-версий на их песни, включая «Ticket to Ride», а также «Eleanor Rigby», которые понравились самим Beatles. |
| In the manga, Chocolat and Pierre went missing and lost their memories which made them return a few years later, for Vanilla's coronation. | В манге Шокола и Пьер проигрывают и теряют память, что возвращает их на несколько лет назад, на коронацию Ваниллы. |
| Chocola and Vanilla are the youngest of the Minaduki family Nekos. | 2, до появления Чоколы и Ваниллы была самой младшей нэко семьи Минадзуки. |
| You need to try another scoop of the 31 flavors, Maybe a little less sweet vanilla and a lot more wild cherry. | Попробуй что-нибудь новенькое, может поменьше ваниллы, и побольше дикой вишни. |