| The vamp who did this, prodigy. | Вампир, который это придумал, гений. |
| It's the same vamp that jumped me outside the bar. | Это тот же вампир, который на меня возле бара прыгнул. |
| You're a Shadowhunter... he's a vamp. | Ты Сумеречный Охотник... он вампир. |
| Like that vamp, Maria, who almost killed you? | Как тот вампир, Мария, которая чуть не убила тебя? |
| So, let's say this isn't the vamp who killed my dad. | Ладно, допустим, она не тот вампир, который убил моего отца. |
| I've never heard of a vamp doing that. | я никогда не слышал, чтобы вампир делал это. |
| I bet you the vamp gave the zombie his backpack | Я уверен, что вампир отдал зомби тот рюкзак. |
| Ms. Dunst, also scarily effective as the baby bloodsucker of Interview With the Vampire, is a little vamp with a big future. | Мисс Данст так же пугающе эффектна в роли маленького кровососа в фильме «Интервью с вампиром», она маленький вампир с большим будущим». |
| When that vamp attacked me, why did you just stand there? | Когда на меня напал вампир, почему ты просто стоял там? |
| Demon rights activist gets munched by a vamp on our watch? | Активиста защиты прав демонов сжевал вампир на нашем дежурстве? |
| I was always sure that some vamp or rugaru or take your pick... | Я всегда был уверен, что какой-нибудь вампир, или ругару, или кто другой... |
| You mean the vamp that made her? | То есть вампир, который обратил ее? |
| That vamp that we killed last night? | Тот вампир, которого мы убили прошлой ночью? |
| Couldn't we just let this be the vamp that got away? | Ну и пусть бы этот вампир сбежал. |
| What that vamp did to you back at the bar... it's called encanto. | То, что сделал с тобой вампир тогда в баре называется "энканто" |
| so he bets the vampire in a game of pool, and just as the vamp is setting up for his last shot... | так что он заманивать вампиров на партию в бильярд, и пока вампир готовился к своему последнему удару... |
| Next thing I know, this crazed vamp is, like, running right at me, and I know that if he gets past me there's no telling who's in danger next. | Следующее, что я вижу, как этот озверевший вампир, бежит прямо на меня... и я понимаю, что если он пробежит мимо, нельзя сказать, кому следующему будет угрожать опасность. |
| As in one vamp turned you all? | Один вампир обратил вас всех? |
| It's a vamp! | Это вампир! -Нет! |
| Sookie and that vamp? | Соки и тот вампир? |
| We got a vamp over here. | Здесь у нас вампир. |
| We got a vamp over here. | У нас тут вампир. |
| It's not just the vamp. | Это не просто вампир. |
| He's more than a vamp. | Он больше, чем вампир. |
| The vamp that killed Krissy's dad. | Вампир, который убил отца Крисси |