It's just my vamp hearing is working a little too well lately. |
Да. Просто так работает мой вампирский слух в последнее время слишком хорошо. |
That vamp queen Newlin has come in handy. |
Этот вампирский пидорок Ньюлин очень даже пригодился. |
Your text got me halfway, vamp hearing did the rest. |
Твое сообщение застало меня на полпути. остальное сделал вампирский слух |
No, I'm just disappointed the vamp cult didn't kill all of you. |
Нет, я просто разочарована, что вампирский культ не убил вас всех, парни. |
Any chance you can get your hands on a vamp arsenal? |
Есть шанс, что ты можешь получить вампирский арсенал? |
I was just trying to help. I... when I became friends with Natalie, I knew that I was the best chance at getting on the inside of the vamp world and finding out what was really going on. |
Я просто пыталась помочь, я... когда я подружилась с Натали, я поняла, что я сама - это лучший способ увидеть этот "вампирский мир" изнутри и узнать что там на самом деле происходит. |
Vamp hearing, dude. |
Вампирский слух, чувак. |