| You're a Shadowhunter... he's a vamp. | Ты Сумеречный Охотник... он вампир. |
| I bet you the vamp gave the zombie his backpack | Я уверен, что вампир отдал зомби тот рюкзак. |
| When that vamp attacked me, why did you just stand there? | Когда на меня напал вампир, почему ты просто стоял там? |
| We got a vamp over here. | Здесь у нас вампир. |
| And the first vamp I seen - is this pretty little receptionist sitting behind the front desk in the lobby. | И первый вампир, которого я вижу - это миленькая секретарша, сидящая за стойкой в холле. |
| I figured a pretty girl like you would have a vamp running off to her rescue. | Подумал, такую симпатяшку, как ты, обязательно прибежит вамп спасать. |
| Anyway, when the driver went to flick his cigarette out the window, I caught a glimpse of him, and it was the same vamp that jumped me outside the bar a couple weeks ago. | Вообщем, когда водитель открыл окно, чтобы выкинуть окурок, я засек его на секунду, и это был тот же самый вамп, который отмудохал меня возле бара пару недель назад. |
| Lookin' like a tramp Like a video vamp | Выгляжу как бродяга, как видео вамп. |
| He's more than a vamp. | Он больше чем вамп. |
| He's more than a vamp. | Это тебе не простой вамп. |
| It's just my vamp hearing is working a little too well lately. | Да. Просто так работает мой вампирский слух в последнее время слишком хорошо. |
| That vamp queen Newlin has come in handy. | Этот вампирский пидорок Ньюлин очень даже пригодился. |
| Your text got me halfway, vamp hearing did the rest. | Твое сообщение застало меня на полпути. остальное сделал вампирский слух |
| No, I'm just disappointed the vamp cult didn't kill all of you. | Нет, я просто разочарована, что вампирский культ не убил вас всех, парни. |
| Vamp hearing, dude. | Вампирский слух, чувак. |
| I can still vamp circles around you. | Я ещё могу кружить вокруг тебя по-вампирски. |
| I can still vamp circles around you. | Я все еще могу наматывать круги по-вампирски. |