Английский - русский
Перевод слова Valor
Вариант перевода Храбрость

Примеры в контексте "Valor - Храбрость"

Примеры: Valor - Храбрость
You wanted to be rewarded for your valor in battle. Ты хотел награды за храбрость в бою.
A name that evokes strength and valor and bravery. Имя, которое вызывает силу, храбрость и доблесть.
You have proved your valor yet again, Maximus Ты снова доказал свою храбрость, Максимус.
Wars are won with strength, valor, and numbers-especially numbers. Победу в войне приносят сила, храбрость и численность - особенно численность.
That was a clear case for the medal for valor. Было ясно, что это требует награждения медалью "За храбрость".
Maria baez and daniel reagan Receive the medal for valor. Мария Байез и Дэниел Рэйган награждаются медалями "За храбрость".
"It is ordained that the Victoria Cross shall only be awarded for most conspicuous bravery, or some pre-eminent act of valor or self-sacrifice or extreme devotion to duty in the presence of the enemy." Определено, что "Крест Виктории" может быть присужден только за беспримерную храбрость, или выдающийся акт доблести, или самопожертвование, или крайнюю преданность долгу перед лицом противника.
Gormley put Danny up for the Medal for Valor. Гормли представил Дэнни к медали "За храбрость".
Now she's recommending a Medal for Valor? А теперь она представляет его к медали "За храбрость"?
I was the one who recommended Danny and Baez for the Medal for Valor. Это я представил детективов Рэйгана и Байез к медали "За храбрость".
I shall thus reward your valor. Я вознагражу тебя за храбрость.
Therefore, for meritorious conduct extraordinary valor, conspicuous bravery against wicked witches I award you the Triple Cross. И так, властью, данной мне, награждаю тебя за мужество, за храбрость, проявленные в борьбе с злыми феями, и вручаю тебе Большой Крест.
The conspicuous courage, consummate valor, and noble self-sacrifice displayed by Sergeant First Class BRITTIN enabled his inspired company to attain its objective and reflect the highest glory on himself and the heroic traditions of the military service. Выдающаяся храбрость, непревзойдённая доблесть и благородное самопожертвование проявленное сержантом первого класса Бриттином вдохновили его роту на достижение цели и принесли высочайшую славу ему и героическим традициям военной службы.
For your bravery and valor, I am knighting you. а твою храбрость и героизм, € посв€щаю теб€ в рыцари.
This medal for valor For his extraordinary bravery and service on that day. за его беспрецедентную храбрость и службу в тот день.