Very pleased he'd taken his Valium. |
Он был очень довольным, приняв свой валиум. |
With few exceptions, but for these invented Valium. |
С несколькими исключениями, но для них был изобретен Валиум. |
Valium and ibuprofen seem to be working. |
Валиум и ибупрофен, кажись, действуют. |
Says here you were caught buying Valium in a drugstore downtown without a prescription. |
Тут написано, что ты покупал в аптеке валиум без рецепта... |
I'll assume you meant the Valium. |
Предположу, что ты имела в виду валиум. |
Benzodiazepines such as flunitrazepam (Rohypnol), diazepam (Valium) and chlordiazepoxide (Librium) are more popular than barbiturates. |
Большей популярностью, чем барбитураты, пользуются такие бензодиазепины, как флунитразепам (рохипнол), диазепам (валиум) и хлордиазепоксид (либриум). |
To join Princess Vespa and Princess Valium... |
Сегодня вступают в брак Принцесса Веспа и Принц Валиум... |
Here, dear, your Valium. |
Вот, дорогая, твой Валиум. |
Well, always taking Valium, and everything else. |
Ну, она постоянно принимала Валиум и что-то там еще. |
Should've had you prescribe me a Valium. |
Разве ты не назначишь мне Валиум? |
You know I gave you some Valium earlier? |
Помнишь... я дала тебе Валиум? |
Can you get me some Valium? |
Эрик, можешь выписать мне валиум? |
And the Valium will take care of any claustrophobia you might be feeling. |
и валиум позаботится о любой клаустрофобии которую ты можешь почувствовать |
And then he'll send you home with some vicodin and Valium, which you might not even need. |
А потом тебя отпустят домой, дадут Викодин и Валиум, которые могут и не понадобиться. |
Should've had you prescribe me a Valium. |
Может, тебе стоит прописать мне Валиум |
Maybe there's a Valium in the medicine cabinet, want to look? |
Может тут есть Валиум в аптечке, хотите посмотреть? |
Lilith, do you still keep the Valium with the contraceptives? |
Лилит, ты всё ещё хранишь валиум вместе с противозачаточными? |
Do either of you guys have Valium? |
Ребят, у кого-нибудь из вас есть валиум? |
Do you think that there's any Valium left? |
Думаешь, там ещё остался валиум? |
I think I need a Valium or a Vicodin or a Xanax. |
Я думаю, что мне нужен валиум, викодин или ксанакс. |
I think I need - I need to sit down... where there's some Valium. |
Мне бы присесть... туда, где есть валиум. |
Prince Valium, do you take Princess Vespa to be your wife? |
Принц Валиум, берешь ли ты в жены Принцессу Веспу? |
Well it turns out it wasn't actually Valium at all. |
Ну и... оказалось... что это был не Валиум. А? |
Even if it was Valium, you should never give him five. |
Если б даже это и был Валиум - нельзя давать 5 штук! |
Jeff, I thought they were Valium. |
Я же думал, что это валиум! |