| Very pleased he'd taken his Valium. | Он был очень довольным, приняв свой валиум. |
| With few exceptions, but for these invented Valium. | С несколькими исключениями, но для них был изобретен Валиум. |
| Valium and ibuprofen seem to be working. | Валиум и ибупрофен, кажись, действуют. |
| Says here you were caught buying Valium in a drugstore downtown without a prescription. | Тут написано, что ты покупал в аптеке валиум без рецепта... |
| I'll assume you meant the Valium. | Предположу, что ты имела в виду валиум. |
| Benzodiazepines such as flunitrazepam (Rohypnol), diazepam (Valium) and chlordiazepoxide (Librium) are more popular than barbiturates. | Большей популярностью, чем барбитураты, пользуются такие бензодиазепины, как флунитразепам (рохипнол), диазепам (валиум) и хлордиазепоксид (либриум). |
| To join Princess Vespa and Princess Valium... | Сегодня вступают в брак Принцесса Веспа и Принц Валиум... |
| Here, dear, your Valium. | Вот, дорогая, твой Валиум. |
| Well, always taking Valium, and everything else. | Ну, она постоянно принимала Валиум и что-то там еще. |
| Should've had you prescribe me a Valium. | Разве ты не назначишь мне Валиум? |
| You know I gave you some Valium earlier? | Помнишь... я дала тебе Валиум? |
| Can you get me some Valium? | Эрик, можешь выписать мне валиум? |
| And the Valium will take care of any claustrophobia you might be feeling. | и валиум позаботится о любой клаустрофобии которую ты можешь почувствовать |
| And then he'll send you home with some vicodin and Valium, which you might not even need. | А потом тебя отпустят домой, дадут Викодин и Валиум, которые могут и не понадобиться. |
| Should've had you prescribe me a Valium. | Может, тебе стоит прописать мне Валиум |
| Maybe there's a Valium in the medicine cabinet, want to look? | Может тут есть Валиум в аптечке, хотите посмотреть? |
| Lilith, do you still keep the Valium with the contraceptives? | Лилит, ты всё ещё хранишь валиум вместе с противозачаточными? |
| Do either of you guys have Valium? | Ребят, у кого-нибудь из вас есть валиум? |
| Do you think that there's any Valium left? | Думаешь, там ещё остался валиум? |
| I think I need a Valium or a Vicodin or a Xanax. | Я думаю, что мне нужен валиум, викодин или ксанакс. |
| I think I need - I need to sit down... where there's some Valium. | Мне бы присесть... туда, где есть валиум. |
| Prince Valium, do you take Princess Vespa to be your wife? | Принц Валиум, берешь ли ты в жены Принцессу Веспу? |
| Well it turns out it wasn't actually Valium at all. | Ну и... оказалось... что это был не Валиум. А? |
| Even if it was Valium, you should never give him five. | Если б даже это и был Валиум - нельзя давать 5 штук! |
| Jeff, I thought they were Valium. | Я же думал, что это валиум! |