Very pleased he'd taken his Valium. | Он был очень довольным, приняв свой валиум. |
Here, dear, your Valium. | Вот, дорогая, твой Валиум. |
You know I gave you some Valium earlier? | Помнишь... я дала тебе Валиум? |
Okay, Yolanda, time for your fake Valium. | Ладно, Иоладнда, тебе пришло время принять валиум. |
Somebody want to get Jim a Valium? | Кто-нибудь хочет дать Джиму валиум? |
I've already had 50 milligrams of Valium. | Я уже принял 50 миллиграмм Валиума. |
Took four Oxys, two Valium. Lots of pain. | Дала 4 окси, 2 валиума, кричал от боли. |
Subdued him... which wouldn't have been that hard because of the Valium... then left those pills on the end table to account for the drug showing up in the tox report. | Оглушил его... что было не сложно из-за Валиума... затем оставил на столике таблетки, что объяснило бы появление наркотика в токсикологическом отчёте. |
Give me five of Valium. | Дайте мне пять кубиков Валиума. |
I take half a Valium to calm down. | Принимаю половину упаковки "Валиума", чтобы успокоиться. |
Only if it's laced with valium. | Только если он смешан с валиумом. |
You put cyanide next to the Valium, that's asking for trouble! | Болван, ты положил цианид рядом с валиумом, сам себе яму вырыл! |
Some call it nature's valium. | Некоторые называют его природным валиумом. |
Let me be your Valium. | Я буду твоим валиумом. |
Bottle it and you could do away with Valium. | Если страшно, пользуйся валиумом. |
I usually take a Valium before I come. | Обычно я пью успокаивающее, прежде чем прихожу сюда. |
They only gave her valium. | Ей только дали успокаивающее! |