| I'm pregnant, so... just Valium. | Я беременна, поэтому... только валиум. |
| Says here you were caught buying Valium in a drugstore downtown without a prescription. | Тут написано, что ты покупал в аптеке валиум без рецепта... |
| And he's prescribed me Valium. | И выписал мне валиум. |
| Don't you have a Valium? | У тебя есть валиум? |
| I swear I grabbed the Valium. | Клянусь, я брала валиум. |
| March upstairs, put on something professorial to wear, take a valium if you need it. | Поднимись наверх, надень что-нибудь учительское, выпей валиума, если нужно. |
| Well, so he can live without his Valium for a couple of days. | Ну, он может прожить пару дней без валиума. |
| I can't even go on the High Line without taking a Valium. | Я даже в парк Хай Лайн не могу подняться без валиума. |
| I voluntarily admitted myself to the Tucson Rehabilitation Facility to treat an addiction to alcohol and Valium. | Я добровольно лег в Цетр реабилитации Сьерра Тусона, для лечения зависимости от алкоголя и валиума. |
| Their debut album... always helps me come down from a Valium high. | Их дебютный альбом... всегда помогал мне прийти в себя после высокой дозы Валиума. |
| A milk-coffee for me, and a milk-coffee and valium for him. | Кофе с молоком для меня, и кофе с молоком и валиумом для него. |
| You put cyanide next to the Valium, that's asking for trouble! | Болван, ты положил цианид рядом с валиумом, сам себе яму вырыл! |
| I found him a couple of Valium and put him to bed. | Обязательно станет я нашла пузырек с Валиумом |
| Bottle it and you could do away with Valium. | Если страшно, пользуйся валиумом. |
| He's had a lot of Valium. | Его "Валиумом" накачали. |
| I usually take a Valium before I come. | Обычно я пью успокаивающее, прежде чем прихожу сюда. |
| They only gave her valium. | Ей только дали успокаивающее! |