| Valery Siver and Artemija Artemyev's Desert joint composition sounds on radio stations of the world. | Совместная композиция Валерия Сивера и Артемия Артемьева Desert звучит на радиостанциях мира. |
| Since 2013, in St. Petersburg Alexandrinsky Theater of Valery Fokin. | С 2013 года в петербургском Александринском театре у Валерия Фокина. |
| He is the son of the former political prisoner Valery Levaneuski. | Сын бывшего политического заключённого Валерия Левоневского. |
| He has often played under the baton of Valery Gergiev. | Он часто выступал под управлением Валерия Гергиева. |
| On 16 January 2013, the Eastern European States nominated Valery Voronetsky of Belarus for the office of First Vice-Chair. | Группа государств Восточной Европы выдвинула 16 января 2013 года на должность первого заместителя Председателя представителя Беларуси Валерия Воронецкого. |
| 24.03.2009 News from Valery and Victor from Lete. | 24.03.2009 Сообщение от Валерия и Виктора из Летэ. |
| Significantly better for Valery next season, during which he also took part in six stages of the Production WRC. | Существенно лучше сложился для Валерия следующий сезон, в ходе которого он также принял участие в шести этапах Production WRC. |
| Sergei accepted help from his brother Valery, the director of a law firm in Mariupol, and proved his innocence. | Сергей Довженко воспользовался помощью своего брата Валерия, директора юридической фирмы в Мариуполе, и доказал свою невиновность. |
| From 1990 to 2008 - musical director, arranger, composer, keyboardist of Valery Leontiev group. | В 1990-2008 годах - музыкальный руководитель, аранжировщик, композитор, клавишник группы Валерия Леонтьева. |
| Now Valery Kubarev's "Varyags" (Vikings) book has come out of press. | В настоящее время вышла из печати книга Валерия Кубарева "Варяги". |
| Inter Media Group, Valery Khoroshkovsky, the group intends to actively develop and increase the audience share of the TV Channel 'MTV Ukraine'. | Inter Media Group Валерия Хорошковского, группа намерена активно развивать и увеличивать долю аудитории канала "MTV Украина". |
| On 16 September 2004, European Parliament calls on the Belarus authorities to release immediately Valery Levaneuski and all other imprisoned political opponents of the regime. | 16 сентября 2004 года Европейский парламент призывает белорусские власти немедленно освободить Валерия Левоневского и всех других политических противников режима. |
| Pavel immediately stops the boat at the shore, throws Valery out of the boat and together with Vera steers away. | Павел тут же останавливает лодку у берега, вышвыривает Валерия из катера и вдвоём с Верой уплывает. |
| In 1997 he founded the Children's Charity Fund named after Valery Hartung, which is headed by his wife Marina Hartung. | В 1997 году основатель Детского благотворительного фонда имени Валерия Гартунга, которым руководит супруга Марина Вениаминовна Гартунг. |
| March 24, 2014 was appointed advisor to the unit counselors and assistants of the Governor of the Saratov region Valery Radaev on Agrarian Issues. | 24 марта 2014 года назначен советником аппарата советников и помощников Губернатора Саратовской области Валерия Радаева по аграрным вопросам. |
| You know that Russki, Valery, works for Slava? | Помнишь Валерия, русского, что со Славой работает? |
| Statement of Ambassador Valery Loshchinin, Permanent Representative of the Russian Federation, at the fourteenth session of the Human Rights Council | Выступление Постоянного представителя Российской Федерации посла Валерия Лощинина на четырнадцатой сессии Совета по правам человека |
| It was reported by "Ukrinform" referring to the government commissioner for cooperation with the Russian Federation, members of CIS, EurAsEC and other regional associations Valery Muntiyan. | Об этом сообщил «Укринформ» со ссылкой на правительственного уполномоченного по вопросам сотрудничества с Российской Федерацией, государствами-участниками СНГ, ЕврАзЭС и другими региональными объединениями Валерия Мунтияна. |
| The career of Valery Gorban is one of the few examples of what results can be achieved by coming to motor sport at a fairly mature age. | Карьера Валерия Горбаня - один из немногих примеров того, каких результатов можно добиться, придя в автоспорт в достаточно зрелом возрасте. |
| It might not happen so if once Valery didn't place her data at the site, just for curiosity. | Этого могло и не случиться, если бы однажды Валерия не разместила свои данные на сайте знакомств, просто из любопытства. |
| The Sixth Committee observed a minute of silence in memory of Mr. Valery I. Kuznetsov (Russian Federation), member of the International Law Commission. | Шестым комитетом была соблюдена минута молчания, посвященная памяти члена Комиссии международного права г-на Валерия И. Кузнецова (Российская Федерация). |
| Valery Cherny did not have the necessary contacts in Liberia, whereas Leonid Minin had been dealing with the Liberian presidency all along. | У Валерия Черного не имелось необходимых связей в Либерии, в то время как Леонид Минин постоянно поддерживал контакты с ее президентом. |
| We also thank Ambassador Valery Loshchinin of Russia for his able leadership of the CD and his skilful handling of the issue of prevention of an arms race in outer space. | Мы также благодарим посла России Валерия Лощинина за умелое руководство КР и искусный подход к проблеме предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве. |
| At the same time, I take pleasure in thanking your predecessor, Mr. Valery Loshchinin, the Ambassador of the Russian Federation, for the excellent work he accomplished during his tenure. | В то же самое время я с удовольствием благодарю вашего предшественника посла Российской Федерации г-на Валерия Лощинина за проделанную им превосходную работу в период своего мандата. |
| About 320 years the part Romans under Flavy Valery Kubara's management - Constantine I Great, has got over to new Rome - Byzantium or Constantinople (Kadesh on the Egyptian sources) on Bosporus and the Gold Horn. | Около 320 года часть римлян под руководством Флавия Валерия Кубары - Константина I Великого, перебралась в новый Рим - Византий или Константинополь (Кадеш по египетским источникам) на Босфоре и Золотом Роге. |