Английский - русский
Перевод слова Vagrancy
Вариант перевода Бродяжничество

Примеры в контексте "Vagrancy - Бродяжничество"

Примеры: Vagrancy - Бродяжничество
Here - more arrests for vagrancy, drunkeness. Здесь - новые аресты за бродяжничество, пьянство.
Look at his history - mental illness, substance abuse, vagrancy. Посмотри на его историю... психическое расстройство, злоупотребление алкоголем, бродяжничество.
The police subsequently arrested Oxford for vagrancy, and he was reportedly remanded for further medical examination. Полиция впоследствии арестовала Оксфорда за бродяжничество, и он, как сообщается, был отправлен на дополнительное медицинское обследование.
We picked him up for vagrancy outside of Tom Blair's Pub. Мы забрали его за бродяжничество от паба Тома Блэйра.
Then I will arrest you for vagrancy, young man. В таком случае я арестую вас за бродяжничество.
He wants to get me for vagrancy. Он грозится арестовать меня за бродяжничество.
Let us hope they find shelter before your Reid shackles them for vagrancy. Давай надеяться, что они найдут приют до того, как Рид арестует их за бродяжничество.
Got a long history of homelessness, arrests for vagrancy, petty crimes. Долгая история бродяжничества, приводы за бродяжничество, мелкие кражи.
The representative responded that every year in the Russian Federation 60,000 unsupervised minors were arrested for vagrancy and criminal activity. Представитель ответила, что ежегодно в Российской Федерации задерживается 60000 безнадзорных несовершеннолетних за бродяжничество и хулиганство.
It has already been seen that vagrancy and lack of civil registration are major obstacles to the exercise of this right. Уже отмечалось, что основными препятствиями для осуществления этого права являются бродяжничество и отсутствие регистрации гражданского состояния.
Criminal or regulatory measures (e.g. ordinances) that make vagrancy and begging unlawful are becoming increasingly common across developed and developing countries. В развитых и развивающихся странах все шире используются уголовные санкции или регламентационные меры (например, указы), которые объявляют незаконным бродяжничество и попрошайничество.
This Act imposes administrative sanctions for behaviour such as vagrancy, membership of a destructive gang, public drunkenness, etc. Указанный закон предусматривает административные наказания за такое поведение, как бродяжничество, участие в агрессивных группах, пьянство в общественных местах и т. д.
Many had been rounded up for homelessness and vagrancy and had committed no offence at all. Многих из них задерживают в ходе облав за бездомность и бродяжничество, хотя они вообще не совершали никаких преступлений.
Was arrested under the vagrancy act and cautioned in 2009. Получил предупреждение и был задержан за бродяжничество в 2009-м.
I want you to book this gentleman for vagrancy, resisting arrest, carrying a concealed weapon. Хочу завести дело на этого джентльмена за бродяжничество, сопротивление полиции и ношение оружия.
But if he's unemployed, he has to have money or we'll bust him for vagrancy. Но если он безработный, он должен иметь деньги Или мы бюст его за бродяжничество.
(b) That truancy and vagrancy continue to be classified as status offences; Ь) прогул школьных занятий и бродяжничество по-прежнему классифицируются как статусные правонарушения несовершеннолетних;
It also recommended that Nigeria abrogate laws criminalizing vagrancy, truancy or wandering, and other "status offences" for children. Он также рекомендовал Нигерии отменить законы, предусматривающие уголовную ответственность детей за бродяжничество, уклонение от посещения школы, скитания и другие "статутные нарушения".
This continued until 5 December 1991, when Section 209 was repealed and vagrancy ceased to be a criminal offence. Это положение действовало до 5 декабря 1991 года, после чего ст. 209 УК РСФСР была отменена, и бродяжничество перестало быть преступлением.
The Committee recommends that the State party take measures to prohibit the practice of forced labour in prisons, including by minors and those incarcerated for vagrancy and other petty crimes. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по запрещению применения принудительного труда в тюрьмах, особенно в отношении несовершеннолетних лиц и лиц, лишенных свободы за бродяжничество и другие мелкие правонарушения.
Of whom: Children engaged in vagrancy and begging Из них: за бродяжничество и попрошайничество
Mr. Nsengimana (Rwanda), replying to question 8, said that reports of the number of arrests on charges of vagrancy were often exaggerated. Г-н Нзенгимана (Руанда), отвечая на вопрос 8, говорит, что зачастую сообщения о количестве арестов за бродяжничество являются преувеличенными.
He explained that the Roma had switched to a sedentary lifestyle after the adoption in 1956 of a Soviet ukase prohibiting begging and vagrancy. Он поясняет, что рома перешли на оседлый образ жизни после принятия в 1956 году советского указа, запрещающего нищенство и бродяжничество.
The Committee is also concerned about reports that some minors are arrested and detained for vagrancy without any legal safeguards (arts. 2, 10 and 16). Комитет также озабочен сообщениями о том, что некоторых несовершеннолетних арестовывают и задерживают за бродяжничество без каких-либо правовых гарантий (статьи 2, 10 и 16).
(b) Abolish the criminalization of behavioural problems such as truancy and vagrancy (State offence); Ь) отказаться от практики криминализации таких форм поведения, как, например, прогул школьных занятий и бродяжничество (признание их разновидностью делинквентности несовершеннолетних);