This method is developed by researchers of the Utrecht University. |
Нынешняя работа перекликается с исследованием учёных из Утрехтского университета. |
She is also involved with the Europa Institute of the University of Utrecht. |
Следует также подчеркнуть, что она сотрудничает с Институтом Европы Утрехтского университета. |
Judges Van der Reep and Veger, who rendered judgement in the Court of Appeal case, also sit on the Utrecht Regional Court. |
Судьи ван дер Реп и Вегер, вынесшие решение по этому делу в Апелляционном суде, являются также членами Утрехтского районного суда. |
The island of Menorca was a British dependency for most of the 18th century as a result of the 1713 Treaty of Utrecht. |
Остров Минорка был британской колонией практически весь XVIII век из-за Утрехтского договора 1713 года. |
A manual on the implementation of the Convention is being prepared in collaboration with the Netherlands Institute of Human Rights at the University of Utrecht, with funding by the Swedish International Development Cooperation Agency. |
В настоящее время в сотрудничестве с Нидерландским институтом прав человека Утрехтского университета ведется подготовка руководства по осуществлению Конвенции при финансовой поддержке Шведского агентства по сотрудничеству в области международного развития. |
Mr. van Ginkel, who is a citizen of the Netherlands, had previously been Rector Magnificus at the University of Utrecht and had been a UNU Council member since 1992. |
Г-н ван Гинкель, являющийся гражданином Нидерландов, до этого был почетным ректором Утрехтского университета и членом Совета УООН с 1992 года. |
Associate Professor of International Law, Department of International Organizations, Europa Institute, Law School of the University of Utrecht, Netherlands |
Адъюнкт-профессор международного права, Департамент международных организаций юридического факультета Европейского института Утрехтского университета, Нидерланды. |
In 2004, the university changed its name to Radboud University Nijmegen, after Saint Radboud of Utrecht, a bishop who lived around 900. |
В 2004 году университет изменил своё название на Университет Неймегена имени святого Радбода Утрехтского, епископа, жившего около 900 года. |
3.1 The author claims that his hearing before the Court of Appeal was contrary to article 14 as two of the judges who rendered judgement in this appeal, also sit on the Utrecht Regional Court. |
3.1 Автор утверждает, что разбирательство его дела в Апелляционном суде было проведено в нарушение статьи 14, так как двое из судей, вынесших решение по его апелляционной жалобе, являются также членами Утрехтского районного суда. |
1989: Netherlands Institute of Human Rights (SIM), Law Faculty, University of Utrecht, The Netherlands, teacher and researcher |
1989 год Нидерландский институт прав человека (СИМ), юридический факультет Утрехтского университета (Нидерланды), преподаватель и научный сотрудник |
1992 Advanced Course on International Human Rights Law, organized by the University Andres Bello, University Diego Portales and the Human Rights Institute of the University of Utrecht (Netherlands) (Santiago, Chile) |
Курс повышенной подготовки по международным стандартам в области прав человека, организованный университетом Андреса Белло, университетом Диего Порталеса и Институтом по правам человека Утрехтского университета (Нидерланды) (Сантьяго, Чили). |
From his estate, the Miquel fund was established, which provides financial support to botanists at the University of Utrecht. |
Состояние Микеля ныне составляет основу Фонда Микеля, который предоставляет финансовую поддержку ботаникам Утрехтского университета. |
Speakers of note included Parmesh Shahani, along with another collaboration with The Centre for the Humanities (CfH) at Utrecht University. |
Среди спикеров были включены Пармеш Шаханов, а также сотрудники Центра гуманитарных наук (CfH) Утрехтского университета. |
Since 1830, the codex has been located in the library of the Utrecht University (Ms. 1). |
С 1830 года рукопись хранится в библиотеке Утрехтского университета (Univ. |
The war, over a decade long, was concluded by the treaties of Utrecht (1713) and Rastatt (1714). |
Война завершилась подписанием Утрехтского (1713) и Раштаттского (1714) соглашений. |
Yoshinobu Takei, Assistant Professor, School of Law, Utrecht University, discussed the challenges and opportunities in achieving the goal of sustainable development through the integrated management of oceans and seas. |
Адьюнкт-профессор юридического факультета Утрехтского университета Йосинобу Такей затронул вызовы и возможности в плане реализации цели устойчивого развития за счет комплексного хозяйствования в морях и океанах. |
The findings of a major UNU conference organized with the Institute of Human Rights of Utrecht University in the Netherlands are expected to be published by UNU Press in late 2002. |
Ожидается, что в конце 2002 года издательство «ЮНЮ пресс» опубликует материалы, посвященные выводам, сделанным на крупной конференции УООН, организованной совместно с Институтом прав человека Утрехтского университета. |
The system of public finance that had been the envy of the world in its Golden Age, enabling it to throw far beyond its weight in world politics up to the Peace of Utrecht in 1713, had become a millstone around its neck. |
Система государственных финансов Голландии, которой соседи завидовали со времён её золотого века, позволявшая сохранять влияние в мировой политике вплоть до Утрехтского мира 1713 года, стала камнем на шее. |
(Trieste) 1991 - Colloquium on the Occasion of the 350th Anniversary of the University of Utrecht Restructuring the International Economic Order: The Role of Law and |
Коллоквиум по случаю 350-летия Утрехтского университета, посвященный теме "Перестройка международного экономического порядка: роль права и юристов" |
L-systems were introduced and developed in 1968 by Aristid Lindenmayer, a Hungarian theoretical biologist and botanist at the University of Utrecht. |
L-системы предложил и развивал в 1968 Аристид Линденмайер, венгерский биолог и ботаник из Утрехтского университета. |
Representatives from the Universities of Utrecht (Netherlands) and Oregon (United States of America) also participated. |
В совещании также участвовали представители Утрехтского университета (Нидерланды) и Орегонского университета (Соединенные Штаты Америки). |