| Here you can confirm your email manually, just enter your username and the confirmation code we have sent you. | Здесь Вы можете подтвердить Ваш электронный адрес, введите имя пользователя и код подтверждения, который мы Вам отправили. |
| Enter your username and message with the password will be sent to the e-mail which was indicated in registration form. | Укажите ваше имя пользователя и на почту которая была указана вами во время регистрации будет выслано письмо с паролем. |
| The alert message provides detailed information on this event: line name, reason of the dialing, username and IP address of the host from which the request was sent. | Предупреждение будет содержать детальную информацию об этом событии: имя линии, причина дозвона, имя пользователя и IP адрес узла, с которого был послан запрос. |
| Please enter the e-mail address associated with your User account. Your username will be e-mailed to the e-mail address on file. | Пожалуйста, введите адрес e-mail, указанный при регистрации вашей учетной записи, после чего Вам будет отправлено имя пользователя. |
| Auth username is empty. | Имя пользователя для аутентификации пустое. |
| Solution 2: You have mistakenly pressed the "space bar" at the end or the beginning of the username or the password. | Решение 2: В конце или начале имени пользователя или пароля вы по ошибке нажали "пробел". |
| The username as well as the password are case sensitive. | Важно учитывать разницу в малых и заглавных буквах как в имени пользователя, так и в пароле. |
| The username as well as the password are case sensitive. | В имени пользователя и пароле необходимо учитывать заглавные и прописные буквы. |
| Upon installation, it creates a user account using one's phone number as the username (Jabber ID: ). | При установке создаётся аккаунт на сервере, использующий номер телефона в качестве имени пользователя (Jabber ID: ). |
| To recover username, please enter your E-mail Address, leaving Username field empty, then click the Send Username button, and your username will be sent to your email address. | Для восстановления имени пользователя, укажите ваш адрес электронной почты, оставьте поле с Именем пользователя незаполненным, после этого нажмите на кнопку Послать имя пользователя и Ваше имя пользователя будет послано на ваш адрес электронной почты. |
| In the appeal do not forget to include your username and subject advisor site moroko.ru. | При письменном обращении не забывайте указывать свой логин и тему сообщения «Консультанту сайта moroko.ru». |
| Enter your username or your e-mail address. | Введите ваш логин или адрес электронной почты. |
| in addition to being able to edit the profile, all settings (username, password, authentication method, force new password etc. | Т.е. в дополнение к возможности редактирования профиля могут быть изменены любые настройки (логин, пароль, метод аутентификации и т.п. |
| If you forgot your password or username, enter your e-mail in the gap and click "forgot password". | Если Вы забыли свой пароль или логин, впишите Ваш электронный адрес в поле "E-mail" и нажмите на кнопку "забыл пароль". |
| To connect as a user other than 'anonymous', you need to specify the username (and possibly password) within the URL, such as 'ftp://user:/path/to/file'. | Для того, что бы авторизироваться под пользователем, отличным от 'anonymous', вам необходимо указать логин (и, возможно, пароль) в адресной строке, например так: 'ftp://user:/path/to/file'. |
| This will add a user named "username". | В итоге в системе появится пользователь с именем "username". |
| The password is not used directly in the digest, but rather HA1 = MD5(username:realm:password). | Некоторые сильные стороны дайджест-аутентификации НТТР: Пароль не используется непосредственно в дайджесте, вместо этого HA1 = MD5 (username: realm: password). |
| How to find the "username" or "friendID" of a MySpace profile. | как найти "username" или "Удостоверение личности Друга" профиля MySpace. |
| The above line should work if you're using the OS X Tor package. On Unix, try"/home/username/hidserv/" and fill in your own username in place of "username". | Строка в примере подойдёт если вы используете пакет Тог для OS X. Под Unix, попробуйте"/home/username/hidserv/" и подставьте ваше имя пользователя вместо "username". |
| The command adduser username will add a user called "username". | Команда adduser username добавит пользователя с именем "username". |
| Similarly, the" " sign followed by a username is used for mentioning or replying to other users. | Наконец, знак перед именем пользователя используется для упоминания или ответа другим пользователям. |
| I've got an email address associated with the username. | У меня есть адрес электронной почты связанный с именем пользователя. |
| For example, if you know that your girlfriend has registered at Tivi with username Zanda, you can call her by dialing her name. | Например, если ты знаешь, что твоя подруга зарегистрированна в Tivi с именем пользователя Zanda, ты можешь с ней созвониться, введя это имя. |
| It is the client's responsibility to ensure they keep their username and security details confidential and game made on-line under Player's username and security details will be regarded as valid, irrespective of who participates in the game. | Игрок ответственен за хранение своего имени пользователя и другой частной информации конфиденциальной, и игра, проведенная онлайн под именем пользователя, будет считаться действительной, независимо от того, кто принимает участие в игре. |
| To recover your username, please enter your E-mail Address, leaving Username field empty, then click the Send Username button, and your username will be sent to your email address. | Нажмите на кнопку «Прислать пароль и имя пользователя». С именем пользователя вы можете создать новый пароль. |