13.11 Counsel contests the State party's argument that the author is untrustworthy because he cannot name the leader of his cell. |
13.11 Адвокат оспаривает заявление государства-участника о том, что слова автора не заслуживают доверия, поскольку он не может назвать фамилию руководителя его ячейки. |
Consequently, such sources cannot be relied upon since the allegations that they propagate are untrustworthy, being designed primarily to serve their own interests. |
Поэтому на такие источники положиться нельзя, поскольку распространяемые ими заявления не заслуживают доверия и направлены главным образом на удовлетворение их собственных интересов. |
It had also been suggested that Colombia was a nation in arms and that the public security forces were untrustworthy and were in fact not trusted by the general public. |
Также высказывалось мнение, что Колумбия является вооруженной страной и что силы государственной безопасности не заслуживают доверия и фактически не пользуются доверием у широкой общественности. |
NATO/ISAF plans to expand transmission country-wide in 2007 neglects the understandable Afghan perception that ISAF broadcasts are biased and therefore untrustworthy. |
В планах НАТО/Международных сил содействия безопасности для Афганистана, предусматривающих обеспечение в 2007 году охвата вещанием всей страны, не учитывается объяснимая точка зрения афганцев о том, что передачи МССБ носят необъективный характер и поэтому не заслуживают доверия. |
This reinforces the belief in the justice system that the testimony of women is inherently untrustworthy. |
Это укрепляет сложившееся в системе правосудия представление о том, что свидетельские показания женщин не заслуживают доверия. |
Tell me, Wolcott, why do so many men prove to be so untrustworthy? |
Скажите мне, Уолкотт, почему большинство мужчин не заслуживают доверия? |
My secretaries are untrustworthy? |
Мои секретари не заслуживают доверия? |