Jack intervenes and removes the arrow but Sayid tells Jack not to untie Henry. |
Джек прерывает их действия и вытаскивает стрелу из него, но Саид говорит Джеку не развязывать Генри. |
Whatever happens, you must not untie that rope. |
Что бы ни случилось, вам нельзя развязывать веревку. |
You know, on second thought, maybe I won't untie you. |
С другой стороны, может не развязывать тебя. |
We'll untie one knot every day. |
Будем развязывать по узелку. |
You mustn't untie the knot. |
Вам не нужно развязывать узел. |
Look, you don't have to untie me, okay? |
Тебе не придется меня развязывать. |
As the senior officer approaches with a baton, Layma stands up with deliberation, reaches her arms up over her head, and begins, very slowly, to untie her headdress that covers her hair. |
Но как только старший офицер, держа жезл, стал приближаться, Лайма предусмотрительно поднимается, протягивает свои руки над головой, и начинает, очень медленно, развязывать головной убор, который покрывает ее волосы. |
As the senior officer approaches with a baton, Leymah stands up with deliberation, reaches her arms up over her head, and begins, very slowly, to untie her headdress that covers her hair. |
Но как только старший офицер, держа жезл, стал приближаться, Лайма предусмотрительно поднимается, протягивает свои руки над головой, и начинает, очень медленно, развязывать головной убор, который покрывает ее волосы. |