And we had a conversation, and then I asked her this unthinkable question. I said, "Was it a problem for you in your life that you were not beautiful?" |
И мы начали беседовать, а потом я ей задал этот немыслимый вопрос, Я спросил: "Для вас было проблемой то, что вы были некрасивой?" |
Hidden in the library of the Harvard Divinity School and kept for 2 decades under lock and key here is a doctoral thesis describing a research project unthinkable today: an experiment to discover the effect of psychedelic drugs on the religious experience of student priests. |
Спрятанная в библиотеке Гарвардской Школы Богословия и остававшаяся два десятилетия под замком, эта докторская диссертация описывает исследовательский проект немыслимый сегодня: эксперимент исследующий эффект психоделических наркотиков на религиозный опыт студентов-священнослужителей. |
Mr. Van-Dunem "Mbinda" (Angola), speaking on behalf of the 14 States members of the Southern African Development Community (SADC), said that years of efforts and the expenditure of significant resources had resulted in considerable progress previously deemed unthinkable. |
Г-н ВАН-ДУНЕН "МБИНДА" (Ангола), выступая от имени 14 государств - членов Сообщества по вопросам развития стран юга Африки (САДК), говорит, что благодаря предпринимавшимся на протяжении многих лет усилиям и затрате немалых ресурсов был достигнут значительный, прежде немыслимый прогресс. |
And we had a conversation, and then I asked her this unthinkable question. |
И мы начали беседовать, а потом я ей задал этот немыслимый вопрос, Я спросил: "Для вас было проблемой то, что вы были некрасивой?" |