Because a confident fat woman is almost unthinkable. |
Ведь уверенная в себе толстая женщина - это почти невообразимо. |
We know you need cuts, but a further 25,000 reduction in active military troops is unthinkable. |
Мы знаем, что вам нужно экономить, но сокращение числа действующих военнослужащих ещё на 25.000... Это невообразимо. |
As you know, that's unthinkable at other companies. |
Как ты знаешь, это невообразимо для других издательств. |
That's... shocking, it's unthinkable. |
Это... шокирующе, это невообразимо. |
A year ago, that would have been unthinkable. |
Год назад это было бы невообразимо. |
It would be unthinkable. |
Это было бы невообразимо. |
They had taken baths hundreds of times because it was unthinkable for them to do. |
Они приняли ванну сотни раз, потому что происходящее было для них невообразимо. |
The only unthinkable thing is that anything is unthinkable. |
Единственная невообразимая вещь состоит в том, что что-то невообразимо. |