| And as much as I admire your values they are very unproductive here. | И так как я восхищаюсь твоими ценностями они совершенно непродуктивны в таких делах. |
| Successive rounds of competitive devaluations are therefore unproductive and likely to cause considerable damage. | Поэтому раунды следующих друг за другом конкурентных девальваций непродуктивны и вполне могут причинить значительный ущерб. |
| However, the agrarian systems are generally weak and unproductive. | Однако агросистемы африканских стран в целом слаборазвиты и непродуктивны. |
| Contrary to common perception, not all drylands are barren or unproductive. | Вопреки распространенным представлениям, не все засушливые земли неплодородны или непродуктивны. |
| If just looking at Venus was so unproductive what else could you do? | Если наблюдения за Венерой были так непродуктивны, что ещё можно было сделать? |
| In a report on a joint field visit in March 2012 by six United Nations organizations it was stated that the arid soil in Djibouti was unproductive, with 89 per cent of the country desert. | В докладе о результатах совместной поездки на места представителей шести организаций системы Организации Объединенных Наций в марте 2012 года было отмечено, что аридные почвы в Джибути непродуктивны, а пустыня составляет 89% территории страны. |
| Blame is irrelevant and unproductive. | Обвинения сейчас бессмысленны и непродуктивны. |
| Because of the financial crisis, many politicians have accepted the argument, in a virtual throwback to Adam Smith, that financial services are unproductive - even counterproductive - and need to be scaled back by governmental intervention. | Из-за финансового кризиса многие политики приняли аргумент, в сущности являющийся движением назад к Адаму Смиту, о том, что финансовые услуги непродуктивны - даже антипродуктивны и должны быть сокращены путем вмешательства правительства. |
| Newett determined these wells were unproductive, so they called us in to plug it and close up shop. | Ньювэтт решила, что эти скважины непродуктивны, вот и сказали нам всё закрыть. |