Governments in the different regions have implemented measures aimed at restoring confidence and unlocking financial markets and at stimulating weakened aggregate demand. |
Правительства в различных регионах принимают меры, направленные на восстановление доверия и разблокирование финансовых рынков и на стимулирование ослабленного совокупного спроса. |
Unlocking can be done by typing a series of commands on the device. |
Разблокирование можно сделать, набрав последовательность команд на устройство. |
This entry was posted on Wednesday, August 12th, 2009 at 0:24 and is filed under UNLOCKING THE CELL. |
Этот вступление быть столб на Среда, 12 августа 2009 в 0:24 и подается под Разблокирование CELL. |
Unlocking the question of inclusion of stocks, however, should enable lesser problems of substance on the FM(C)T issue to be overcome. |
Однако разблокирование вопроса о включении запасов сделает возможным преодоление менее серьезных проблем существа, связанных с ДЗПРМ. |