Английский - русский
Перевод слова Unlading
Вариант перевода Разгрузка

Примеры в контексте "Unlading - Разгрузка"

Все варианты переводов "Unlading":
Примеры: Unlading - Разгрузка
The terms "unlading" and "unloading" are synonyms. Термины "разгрузка" и "выгрузка" являются синонимами.
The analysis step determined that unloading and unlading were synonyms, so simplification could determine to use the term "unlading." Этап анализа позволил выяснить, что выгрузка и разгрузка являются синонимами, что позволяет упрощение путем использования термина "разгрузка".
7.5.1.3 The unloading shall not be carried out, if the above-mentioned inspections reveal deficiencies that might affect the safety of the unloading. 7.5.1.3 Разгрузка не должна осуществляться, если в результате вышеупомянутых проверок выявлены недостатки, которые могут негативно сказаться на безопасности разгрузки.
NOTE: In this sub-section, unloading covers removal, unloading and discharging as indicated in the definition of unloader in 1.2.1. В настоящем подразделе термин "разгрузка" охватывает выгрузку, разгрузку и опорожнение в соответствии с определением термина "разгрузчик", содержащимся в разделе 1.2.1.
Reference is made to the comment "Unloading of the goods" to Explanatory Note 0.18.2. См. комментарий "Разгрузка товаров" к пояснительной записке 0.18.2.
Particularly impressive was the unloading of tons of frozen tuna. Особенно впечатляющим моментом является разгрузка замороженного тунца.
During the Great Patriotic War took place in the port of unloading convoys of allied countries. В Великую Отечественную войну в порту происходила разгрузка караванов судов стран-союзников.
If loading, or unloading is performed at night or in conditions of poor visibility, effective lighting shall be provided. Если погрузка или разгрузка производятся ночью или в условиях плохой видимости, должно обеспечиваться эффективное освещение.
Loading and unloading should be carried out in secure areas with qualified technicians present. Погрузка и разгрузка должны осуществляться в безопасных районах в присутствии оружейника.
Unloading the goods when the means of transport is at anchor. Разгрузка грузов, когда транспортное средство находится на якоре.
7.2.3.2.2 When the gas detection system is activated, the loading and unloading operations shall be stopped immediately. 7.2.3.2.2 После включения газодетекторной системы погрузка или разгрузка должна быть незамедлительно прекращена.
Limited mechanization requires the time-consuming manual loading and unloading of consignments. Вследствие низкого уровня механизации погрузка и разгрузка грузов осуществляются вручную и занимают много времени.
You knew unloading was out front. Вы знали, что разгрузка перед магазином.
Unloading by pump through the measuring system and the hose on the reel. Разгрузка насосом и с применением системы для замера расхода, а также рукава намотанного на барабан.
She has developed her own women technique seminar basing on 4 main elements: unloading, displacement, dissociation and dynamics. Она разработала собственный спец курс для женщин, основываясь на 4 базисах: «разгрузка», смещение, диссоциация и динамика.
The unloading of supplies took four hours, during which time three soldiers were killed by Japanese fire. Разгрузка тележек заняла более четырёх часов, при этом трое солдат было убито японским огнём.
Concerning the precise definitions of these activities, loading and unloading activities are part of transfer activities. Что касается точных определений этих видов деятельности, то погрузка и разгрузка является частью перемещения.
If a positive response to all the questions is not possible, loading or unloading is only permitted with the consent of the competent authority. Если не на все вопросы может быть дан положительный ответ, погрузка или разгрузка разрешается лишь с согласия компетентного органа .
The loading or unloading operations shall not be continued except when the damage has been repaired or the fault eliminated. Погрузка или разгрузка может быть продолжена только в том случае, если устранено повреждение или ликвидирована неисправность.
A shipment is delimited as goods having the same place of loading and place of unloading. Под определение партии подпадают грузы, погрузка и разгрузка которых происходила в одном месте.
Its transport, loading and unloading is subject to special security measures. Их транспортировка, погрузка и разгрузка осуществляются с использованием специальных мер безопасности.
Logan and Rachel are unloading the catering, and... now you. У Логана и Рейчел разгрузка в питании. и... теперь ты.
Unloading of dedicated or switch loaded cargo tank at marketing depot or border terminal, Разгрузка специальных или прицепных грузовых резервуаров на коммерческих складах или пограничных терминалах, загрузка в автоцистерны с использованием метода погружения
C From a location on board from where loading or unloading may be interrupted С) С места на борту, с которого может быть прервана погрузка или разгрузка.
Section 7.5.1: Loading, unloading and handling Раздел 7.5.1 - Погрузка, разгрузка и обработка грузов