Before the spread of operating systems and text editors with support for Unicode, Cyrillic Kazakh often failed to fit on a keyboard because of both the problem with 8-bit encoding, which was not supported at the system level, and the absence of standard computer fonts. |
Набор казахского текста на клавиатуре до распространения операционных систем и текстовых редакторов с поддержкой Юникода, был зачастую неудобен из-за проблем с 8-битными кодировками казахского алфавита, которые не поддерживались на уровне системы и отсутствием стандартных компьютерных шрифтов. |
The latter gave a presentation entitled "Unicode transliteration", which focused on the goals and rules of language transliteration by Unicode as displayed in a wide array of digital media, such as cell phones and computer software. |
Последний провел презентацию по теме «Транслитерация с помощью Юникода», обратив особое внимание на цели и правила транслитерации языков с помощью Юникода на примере широкого ассортимента цифровых электронных средств, включая сотовые телефоны и компьютерное программное обеспечение. |
For this to work, make sure you have properly created a Unicode locale as explained in Chapter 1. |
Также прочтите комментарии в этом файле - важно, чтобы в системе были шрифты с нужным диапазоном символов (если вы хотите выжать из Юникода всё). |
Each Unicode sequence must be encoded using the following procedure, then surrounded by the appropriate delimiters. |
Каждая последовательность символов Юникода должна быть закодирована с использованием следующей процедуры, а затем окружена соответствующими разделителями. |
A The letter U+005C (\) may show up as a Yen(¥) or Won(₩) sign in Japanese/Korean fonts mistaking Unicode (especially UTF-8) as a legacy character set which replaced the backslash with these signs. |
А Символ U+005C (\) может отображаться как символ иены или воны в японских/корейских ошибочных шрифтах Юникода как устаревший набор символов, который заменил косую черту с этими знаками. |
The C1 controls and Latin-1 Supplement block has been included in its present form, with the same character repertoire since version 1.0 of the Unicode Standard, where it was known as Latin 1. |
Блок Юникода «Управляющие символы C1 и латиница-1, дополнения» был включён в его нынешнюю версию с тем же набором символов, начиная с версии 1.0 стандарта Юникод, где был известен как Латиница-1. |
Because the Principles and Procedures document of ISO/IEC JTC 1/SC 2 Working Group 2 states that all future assignments of code points will be constrained to the Unicode range, UTF-32 will be able to represent all UCS code points and UTF-32 and UCS-4 are identical. |
Так как документ JTC1/SC2/WG2 устанавливает, что все будущие назначения символов будут ограничены нулевой (базовой) плоскостью кодового пространства или первыми 14 дополнительными плоскостями, то UTF-32 сможет представить все символы Юникода. |
In Unicode, a Private Use Area (PUA) is a range of code points that, by definition, will not be assigned characters by the Unicode Consortium. |
В Юникоде область для частного использования (англ. Private Use Area, PUA) - диапазон кодовых позиций, которые по определению не будут присвоены символам Консорциумом Юникода. |
For example, C traditionally only counts space, tab, line feed, and carriage return characters, while languages which support Unicode typically include all Unicode space characters. |
Например, С традиционно считает таковыми символы пробела, табуляции, перевода строки и возврата каретки, в то время как языки, поддерживающие юникод, обычно относят сюда все символы пробелов юникода. |
TrueType fonts have support for Unicode, and most of the fonts that ship with Xorg have impressive character support, although, obviously, not every single glyph available in Unicode has been created for that font. |
Шрифты TrueType обычно совместимы с Юникодом, и большинство шрифтов, поставляемых с Xorg, имеют великолепную поддержку кодировок, хотя не все глифы Юникода могут быть отображены для конкретного шрифта. |
DejaVu is a project which aims for complete coverage of the alphabetic scripts, abjads, and symbols with all characters that are part of the MES-1, MES-2, and hopefully MES-3 subsets of Unicode. |
DejaVu - это развивающийся проект, участники которого надеются полностью охватить подмножества Юникода MES-1, MES-2 и, возможно, MES-3 (?). |
In computer science, Unicode is an industry standard allowing computers to consistently represent and manipulate text expressed in any of the world's writing systems. |
Юнико́д, или Унико́д - стандарт кодирования символов, позволяющий представить знаки практически всех письменных языков.Стандарт предложен в 1991 год у некоммерческой организацией «Консорциум Юникода» (,), объединяющей крупнейшие IT -корпорации. |