Let us stop for a moment and feel this uneasiness. |
Давайте прервёмся на секунду и почувствуем это беспокойство. |
Ever since our arrival on Triacus, I've felt a certain growing feeling of uneasiness. |
С самого момента прибытия на Триакус я чувствовал растущее беспокойство. |
The preparatory process of updating electoral registers encountered some difficulties, which, although they caused some uneasiness, did not prevent the results of the election from being universally accepted. |
Предшествовавший им процесс обновления списков избирателей проходил с определенными сложностями, которые вызвали некоторое беспокойство, но не повредили всеобщему признанию результатов этих выборов. |
Another interlocutor, however, expressed uneasiness about the prospect of the Security Council performing a legislative role as it had done in resolution 1373. |
Вместе с тем другой оратор выразил беспокойство по поводу перспектив выполнения Советом Безопасности законодательной функции, как это было сделано им в резолюции 1373. |
While the US frets about Abe's nationalistic stance vis-à-vis China and South Korea, Japanese officials have stopped trying to conceal their uneasiness over Obama's effort to strike a balance between its alliance commitments and its desire for Sino-American ties. |
В то время как США беспокоятся о националистической позиции Абэ по отношению к Китаю и Южной Корее, японские чиновники не пытаются скрыть свое беспокойство по поводу усилий Обамы балансировать между своими обязательствами в альянсе и стремлением к налаживанию китайско-американских связей. |
Anxiety, uneasiness, dread. |
Тревога, беспокойство, страх. |
I do see your uneasiness. |
Я понимаю ваше беспокойство. |
Since what was known about his life seemed to reveal Shakespeare as an untutored rustic, uneasiness began to emerge over the dissonance between Shakespeare's reputation and his biography. |
То, что было известно о его жизни, выдавало Шекспира за необразованного крестьянина; возникло беспокойство из-за диссонанса между репутацией Шекспира и его биографией. |
The current market is giving rise to uneasiness in some sectors. |
В связи с текущей ситуацией на рынке в некоторых секторах ощущается беспокойство. |
What they produce is a profound uneasiness and a sense of insecurity in other nations. |
Они лишь порождают в других государствах глубокое беспокойство и чувство неуверенности в своей безопасности. |
Although the phrase "vulnerable groups" continues to be included routinely in policy documents, civil society organizations have expressed increasing uneasiness with this language. |
Несмотря на то что выражение "уязвимые группы" по-прежнему привычно включается в документы политического характера, организации гражданского общества стали выражать все большее беспокойство по поводу этой формулировки. |
She was concerned about an uneasiness that she had perceived among the members of the Committee, and hoped that it would be dispelled as a result of the relocation. |
Она встревожена тем, что члены Комитета испытывают беспокойство, и надеется, что в результате перевода все встанет на свои места. |
We have followed with increasing uneasiness the plight of the Kosovar people and agree with those who believe that the international community has a collective responsibility to prevent humanitarian crises from degenerating into human catastrophes. |
Все большее беспокойство вызывает положение, в котором оказалось население Косово, и мы согласны с теми, кто считает, что международное сообщество несет коллективную ответственность за предотвращение перерастания гуманитарных кризисов в человеческие катастрофы. |
always gave me much uneasiness, and since I have had the misfortune to lose him... |
"всегда доставляли мне крайнее беспокойство и, поскольку я имел несчастье потерять его..." |
The South Korean representative showed nervousness and uneasiness, for South Korea has been elbowed out of the DPRK-United States talks. |
Представитель Южной Кореи демонстрировал беспокойство и озабоченность в связи с тем, что Южную Корею не допустили к участию в переговорах между КНДР и Соединенными Штатами. |
Let us stop for a moment and feel this uneasiness. |
Давайте прервёмся на секунду и почувствуем это беспокойство. |