This time he has asked Fishka to undress again and turned camera on. | Вот он в очередной раз включил камеру и попросил Фишку раздеться. |
The women, aged 17 to 49, and their children were compelled by four policewomen to undress in each other's presence. | Четыре полицейских-женщины заставили женщин в возрасте 17-49 лет и их детей раздеться на глазах друг у друга. |
He eventually received a special diet from 7 June 2003. 2.5 On 24 May 2003, two of the guards forced the author to undress, while three female inmates and five female guards looked on. | В конечном счете с 7 июня 2003 года его перевели на специальную диету. 2.5 24 мая 2003 года два охранника заставили автора раздеться при трех женщинах-заключенных и пяти женщинах-надзирательницах. |
The soldiers asked Abdulkarim to undress. | Солдаты приказали Абдулкариму раздеться. |
We would get home from work, and we - we wouldn't bother to undress before we were at it. | Мы приходили домой с работы и бросались друг на друга, не успев раздеться. |
It's different now. I don't know if I want to undress. | Я сейчас чувствую себя по-другому, не знаю, хочется ли мне раздеваться. |
Well, I hate to sound smug, Mr Spratt, but I would suggest that Her Ladyship will always need to dress and undress. | Не люблю казаться самодовольной, мистер Спрэтт, но полагаю, её светлость всегда будет одеваться и раздеваться. |
We had to undress before going into the dormitory... and leave our clothes in the hall. | Нас заставляли раздеваться перед входом в спальню, а одежду класть в коридоре. |
You're the one who needs to undress. | Это ты должна раздеваться. |
But I prefer to undress all alone. | Но раздеваться я предпочитаю сама. |
So, I know I want to undress me Of shame in me. | Итак, я знаю, что хочу - себя раздеть. |
All this, for nothing I could undress her! | Зря я старался... её раздеть? |
First I have to undress you. | Сначала я должен раздеть вас. |
There was no one here to undress me. | Некому было меня раздеть. |
Help me undress her. | Помоги мне её раздеть. |
Meanwhile this guy's going to stare at you the whole weekend and mentally undress you. | Этот мужик будет весь уик-энд на тебя таращиться и мысленно раздевать. |
To belong to you... to disappear in essence sublime... to dress you and undress you... to offer you stockings, to put on your shoes... | принадлежать тебе исчезнуть в твоем величии одевать и раздевать тебя... приносить тебе чулки, надевать туфли на твои ноги отказаться от своей воли. |
Then he begins to undress me... | Потом начинает меня раздевать. |
She is close... and gently starts to undress me. | Она подходит и начинает медленно раздевать меня. |
I won't undress this woman. | Я не собираюсь эту женщину раздевать! |