They may stand on furniture or try to undress... or seem frightened. | Они могут стоять на мебели, пытаться раздеться или казаться напуганными. |
Rule 4: you have to undress here. | Отключи четвертую камеру: нам надо раздеться. |
I thought I got it all, but... after she left, I realized that I forgot to have her undress on a sheet of white paper so they could collect any hair, lint, or any of that stuff. | Я думал, я всё сделал верно, но, когда она ушла, до меня дошло, что я забыл дать ей раздеться на белой бумаге, чтобы можно было собрать волосы, волокна, всё такое. |
I can swim. I just can't walk or undress myself. | Плавать-то я умею, а вот раздеться не получается. |
In a previous incident when police officers had detained her to check her documents they reportedly forced her to undress, calling other officers "to come and see what a monkey's body looks like". | Ранее, когда сотрудники милиции задержали её для проверки документов, они, как сообщается, заставляли её раздеться и позвали коллег «посмотреть, на что похоже тело обезьяны». |
They were taken into the undressing room next to the gas chamber and ordered to undress. | Их отвели в комнату перед одной из газовых камер и приказали раздеваться. |
Virginia begins to undress, ready for her wedding night. | Вирджиния начинает раздеваться, готовясь к брачной ночи. |
Well, I hate to sound smug, Mr Spratt, but I would suggest that Her Ladyship will always need to dress and undress. | Не люблю казаться самодовольной, мистер Спрэтт, но полагаю, её светлость всегда будет одеваться и раздеваться. |
But I prefer to undress all alone. | Но раздеваться я предпочитаю сама. |
Undress like Claudia Jenssen. | Раздеваться, как Клаудиа Дженссен. |
That lady is trying to undress me with her eyes, Shawn. | Эта леди пытается раздеть меня своими глазами, Шон. |
Later that night, her Majesty wouldn't let me undress her for bed. | А при отходе ко сну ее величество не позволило мне раздеть ее. |
Did I just ask you to undress me? | Я... действительно только что попросила тебя раздеть меня? |
So, I know I want to undress me Of shame in me. | Итак, я знаю, что хочу - себя раздеть. |
Help me undress her. | Помоги мне её раздеть. |
When I was a little boy, I wouldn't even let my mother undress me. | Когда я был маленьким мальчиком, я не разрешал маме меня раздевать. |
I do not know how to undress a man. | Я не умею раздевать мужчину. |
Then he begins to undress me... | Потом начинает меня раздевать. |
She is close... and gently starts to undress me. | Она подходит и начинает медленно раздевать меня. |
I won't undress this woman. | Я не собираюсь эту женщину раздевать! |