Английский - русский
Перевод слова Undress

Перевод undress с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раздеться (примеров 59)
Help me undress then you may dispose. Помоги мне раздеться и ты свободна.
Rather than talk, boss, I would sooner undress, get it done and go back to the man I love. Может мне сразу раздеться, покончить со всем и вернуться к мужчине, которого люблю.
He was said to have been accused of receiving money from the SP to write anti-Government slogans on the walls, taken to the police station and ordered to undress. Его обвинили в получении денег от СП за то, что он писал на стенах домов антиправительственные лозунги, и отвели в полицейский участок, где ему приказали раздеться.
Could you please undress behind the screen. Будьте добры раздеться за ширмой.
'So you make her undress in the middle of winter, then you take her into the school and you make her undress some more. И вы сказали ей раздеться посреди зимы, потом привели её в школу и сказали раздеться ещё больше.
Больше примеров...
Раздеваться (примеров 24)
Virginia begins to undress, ready for her wedding night. Вирджиния начинает раздеваться, готовясь к брачной ночи.
I Andi after the party helped undress. Я помогала Анди раздеваться после вечеринки.
Those who don't wet their beds, dress and undress by themselves wash their hands before meals, go to the toilet on schedule and do not talk at bedtime will receive a little red flower for each good behaviour, plus one at his name on this board Тот, кто не будет писать в кровать, будет сам одеваться и раздеваться, мыть руки перед едой и вовремя ходить в туалет, не болтать на тихом часе - получит цветок напротив своего имени на этой доске - за каждый хороший поступок.
In one case, a woman with a bandaged hand was slapped on the face when she refused to undress. В одном случае полицейский ударил по лицу женщину с перевязанной рукой, которая отказалась раздеваться.
They were always conducted individually, and the detainee was not required to undress entirely unless there were reasons to believe that he was concealing a dangerous object. Он всегда носит приватный характер, и задержанное лицо обязано полностью раздеваться лишь в том случае, если есть основания полагать, что оно укрывает какой-либо опасный предмет.
Больше примеров...
Раздеть (примеров 34)
His eyes would undress every girl in the house Его глаза могли бы раздеть каждую девушку в доме.
I'm sorry, did you want to undress me? Прости, ты сама хотела раздеть меня?
He made me undress him and put a nappy on him Он заставил меня раздеть его и Одеть на него подгузник
I've never tried to undress you in my life, and I wouldn't kiss you if we were marooned on a desert island for 20 years. Я бы никогда не стала пытаться раздеть тебя, и не стала бы тебя целовать даже если бы мы... были дикарями на пустынном необитаемом острове лет 20...
If a grown man wants to undress a woman he has to marry her first. Там, если мужик хочет раздеть телку, ему приходится жениться на ней.
Больше примеров...
Раздевать (примеров 11)
And they started to undress each other. И они начали раздевать друг друга.
To belong to you... to disappear in essence sublime... to dress you and undress you... to offer you stockings, to put on your shoes... принадлежать тебе исчезнуть в твоем величии одевать и раздевать тебя... приносить тебе чулки, надевать туфли на твои ноги отказаться от своей воли.
Then he begins to undress me... Потом начинает меня раздевать.
She is close... and gently starts to undress me. Она подходит и начинает медленно раздевать меня.
I won't undress this woman. Я не собираюсь эту женщину раздевать!
Больше примеров...
Раздевания (примеров 1)
Больше примеров...