Английский - русский
Перевод слова Undress

Перевод undress с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раздеться (примеров 59)
Alone on an open boat with the women you love and an invitation to undress. Какая возможность один в лодке с женщинами, в которых ты влюблён, и они просят тебя раздеться.
Don't let her undress herself, you know. Знаешь, не позволяй ей самой раздеться.
On the first occasion, he forced her to undress at knifepoint but she was able to escape. В первый раз он заставил женщину раздеться под угрозой применения ножа, однако ей удалось спастись бегством.
I can undress myself, thank you, Bea. Я могу раздеться сам, спасибо, Беа.
After it's finish, you'll have to undress and wash yourself in front of the warders. После всего тебе придется раздеться и помыться перед надзирателями.
Больше примеров...
Раздеваться (примеров 24)
It's different now. I don't know if I want to undress. Я сейчас чувствую себя по-другому, не знаю, хочется ли мне раздеваться.
Virginia begins to undress, ready for her wedding night. Вирджиния начинает раздеваться, готовясь к брачной ночи.
We had to undress before going into the dormitory... and leave our clothes in the hall. Нас заставляли раздеваться перед входом в спальню, а одежду класть в коридоре.
We can have lunch again, and that you won't suddenly start pulling your window shades down when you undress. Мы снова пообедаем, и что ты неожиданно не задернешь занавески, когда будешь раздеваться.
To commit suicide in the Seine, one doesn't need to undress. Чтобы утопиться в Сене, незачем раздеваться догола.
Больше примеров...
Раздеть (примеров 34)
That lady is trying to undress me with her eyes, Shawn. Эта леди пытается раздеть меня своими глазами, Шон.
If you want to undress me, you have. Если вы хотите раздеть меня, то вы правы.
I mean, he's never any fun to travel with, anyways, and lately he's been acting all squirrelly ever since Alejandro tried to undress me with his eyes. С ним и так не особо весело путешествовать, а с тех пор как Алехандро попытался раздеть меня взглядом, он вообще не в себе.
Are you ready for me to undress? Вы готовы меня раздеть?
Bringing me these flowers, offering to undress me. Цветы носишь, раздеть предлагаешь.
Больше примеров...
Раздевать (примеров 11)
And they started to undress each other. И они начали раздевать друг друга.
Meanwhile this guy's going to stare at you the whole weekend and mentally undress you. Этот мужик будет весь уик-энд на тебя таращиться и мысленно раздевать.
To belong to you... to disappear in essence sublime... to dress you and undress you... to offer you stockings, to put on your shoes... принадлежать тебе исчезнуть в твоем величии одевать и раздевать тебя... приносить тебе чулки, надевать туфли на твои ноги отказаться от своей воли.
I do not know how to undress a man. Я не умею раздевать мужчину.
I won't undress this woman. Я не собираюсь эту женщину раздевать!
Больше примеров...
Раздевания (примеров 1)
Больше примеров...