Английский - русский
Перевод слова Undertaker
Вариант перевода Гробовщик

Примеры в контексте "Undertaker - Гробовщик"

Примеры: Undertaker - Гробовщик
Okay, your partner is lurking at the bar like an undertaker. Ладно, твой знакомый таится в баре, как будто он гробовщик.
Please tell your sister I will never say "undertaker" again. Скажите вашей сестре, я больше никогда не скажу "гробовщик".
You know, he's an undertaker. Это немного жутко, он же гробовщик.
Barry, you look like an undertaker. Бэрри, ты выглядишь, как гробовщик.
My father is an undertaker near Poughkeepsie. Мой отец - гробовщик из Поукипси.
Then you'll also need an undertaker, sir. Тогда вам понадобится и гробовщик, сэр.
The only man who sells empty boxes is the undertaker. Пустые коробки вам продаст только гробовщик.
I believe the body's already been collected by the undertaker. Полагаю, гробовщик уже забрал тело.
Dos, who is that horrid little man dressed as an undertaker? Кто этот мужчина ужасно маленького роста, одетый как гробовщик?
But if her undertaker was in love with her, then... Но если её гробовщик любил её, то... как это могло прекратиться?
Wait, the same undertaker that's been telling everyone that the body's been leaking? Подожди, тот же гробовщик, который всем рассказывал, что тело дало течь?
"Here Comes the Sweet Undertaker" by Mike Baden. "Приходит милый гробовщик" Майка Бадена.
This inspired his book: "Here Comes the Sweet Undertaker". Это вдохновило его книгу "Идет милый гробовщик".
As a result of the stipulation, Undertaker was forced to leave WWE. Согласно предматчевого условия, Гробовщик вынужден был покинуть ШШЕ.
They figure it's the Oregon Undertaker. Говорят, это снова Орегонский гробовщик.
Ken Shamrock walked out on the group when he showed more loyalty to his sister Ryan, who was also being threatened by The Undertaker. Кен Шемрок вышел из группировки, когда проявил большую лояльность к своей сестре Райан, которой также угрожал Гробовщик.
The storyline culminated in a match at SummerSlam where The Undertaker defeated Test. Сюжетная линия достигла кульминации в матче на Summerslam, где Гробовщик победил Теста.
But somehow The Undertaker knows before. А Гробовщик как-то узнал до этого.
The Undertaker recruits the terminally ill as assassins? Гробовщик нанимает убийц среди смертельно больных?
Although he did not win the match, he was impressive enough that when Cena attacked Jordan after the match was over, The Undertaker, with whom Cena was feuding, came to the ring and helped Jordan to his feet. Несмотря на то, что он не выиграл матч, он был достаточно впечатляющим, что, когда Cena атаковал Джордана после того, как матч закончился, Гробовщик, с которым Сина враждавал, пришёл к рингу и помог Джордану стать на ноги.
Well, who the hell are you, the undertaker? А ты кто? Гробовщик?
I'm the undertaker, sir. Я гробовщик, сэр.
Reckon you'll be needing an undertaker. Сдаётся мне вам понадобится гробовщик.
You look like an undertaker. А ты выглядишь, как гробовщик.
Cesspool cleaner or undertaker. Только ассенизатор или гробовщик.