Английский - русский
Перевод слова Undertaker

Перевод undertaker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гробовщик (примеров 40)
But if her undertaker was in love with her, then... Но если её гробовщик любил её, то... как это могло прекратиться?
Ken Shamrock walked out on the group when he showed more loyalty to his sister Ryan, who was also being threatened by The Undertaker. Кен Шемрок вышел из группировки, когда проявил большую лояльность к своей сестре Райан, которой также угрожал Гробовщик.
Although he did not win the match, he was impressive enough that when Cena attacked Jordan after the match was over, The Undertaker, with whom Cena was feuding, came to the ring and helped Jordan to his feet. Несмотря на то, что он не выиграл матч, он был достаточно впечатляющим, что, когда Cena атаковал Джордана после того, как матч закончился, Гробовщик, с которым Сина враждавал, пришёл к рингу и помог Джордану стать на ноги.
Reckon you'll be needing an undertaker. Сдаётся мне вам понадобится гробовщик.
You think he's the Oregon Undertaker? Думаешь это Орегонский гробовщик?
Больше примеров...
Владелец похоронного бюро (примеров 4)
Well, you're the undertaker. Это же вы владелец похоронного бюро.
Even Frank the undertaker is leaving town. Даже Франк, владелец похоронного бюро уезжает.
The undertaker was very accommodating. Владелец похоронного бюро был очень любезен.
He is an undertaker. Он владелец похоронного бюро.
Больше примеров...
Могильщик (примеров 2)
I thought about what an undertaker had told me once. Я думал о том, что как-то сказал мне один могильщик.
You think the undertaker will take a slice? Ты думаешь могильщик получит кусок?
Больше примеров...
Похоронным бюро (примеров 2)
I've already spoken to the undertaker. Я уже говорил с похоронным бюро.
Charlotte spoke to the undertaker. Шарлотта уже договорилась с похоронным бюро.
Больше примеров...
Похоронное бюро (примеров 6)
So they use the undertaker the coroner calls. Поэтому он использует то похоронное бюро, которое вызывает коронер.
Police are called and they contact your boss who then calls an undertaker to remove the body. Вызывают полицию, и они связываются с вашим боссом, который потом вызывает похоронное бюро, чтобы забрать тело.
Do you want to arrange the undertaker? Может, тогда организуешь похоронное бюро?
The undertaker will take care of that. Похоронное бюро об этом позаботится.
That's the most valuable call in this business because when that person's loved one organises the funeral, they'll need an undertaker to prepare things. Это самое ценное - позвонить в похоронное бюро, потому что, когда любящий того человека организует похороны, ему понадобится гробовщик, чтобы всё подготовить.
Больше примеров...