It'll become very boggy underfoot. |
Под ногами станет очень заболочено. |
Trees have already changed their dresses and yellow leaves crunch underfoot. |
Деревья уже сменили свой наряд, и желтые листья звонко хрустят под ногами. |
Isn't it bad enough that I have that pasty, little man-child ex-husband of mine underfoot all the time? |
Мне хватает амёбного имбецила-мужа, который всё время мотается под ногами. |
(inhales deeply) You can smell the wet moss and mildew in the thick, cool air, feel grass and pine needles crunching underfoot. |
Пахнет мхом и плесенью, воздух прохладный, влажный, под ногами шуршит трава и хвоя. |
Well, all right, long as she stays from up underfoot. |
Что ж, хорошо, лишь бы под ногами не мешалась. |
Better the monkey in your pocket than the one underfoot, right? |
Пусть лучше бегает за мной, чем путается под ногами. |
"They've been crushed underfoot" |
Они растоптаны под ногами. |
Crunchy leaves underfoot, the crisp, clean air, |
Листья, шуршащие под ногами. |