| I am not really myself except in the midst of elegant crowds... at the heart of rich districts... or amid the sumptuous ornamentation of palace hotels... an army of servants and a plush carpet underfoot... |
Я и сама не ожидала, что в центре элегантной толпы... в сердце богатых районов, среди шикарных орнаментов лучших отелей, армии обслуги и плюшевых ковров под ногами... |
| It'll become very boggy underfoot. |
Под ногами станет очень заболочено. |
| Trees have already changed their dresses and yellow leaves crunch underfoot. |
Деревья уже сменили свой наряд, и желтые листья звонко хрустят под ногами. |
| Well, all right, long as she stays from up underfoot. |
Что ж, хорошо, лишь бы под ногами не мешалась. |
| "They've been crushed underfoot" |
Они растоптаны под ногами. |