Suspected locations of larger numbers of former FANCI soldiers, including officers, remain unconfirmed. |
Информация о предположительном местонахождении более значительного числа бывших военнослужащих НВСКИ, включая офицеров, до сих пор не подтверждена. |
However, the identity of 2.7 out of the 6.3 million registered voters remains unconfirmed. |
Однако личность 2,7 миллиона человек из 6,3 миллиона зарегистрированных избирателей до сих пор не подтверждена. |
Three of the 11 had been Russian-flagged, one vessel had been deemed stateless and the remainder had been unidentified or unconfirmed. |
Из 11 судов три судна действовали под российским флагом, одно судно было признано не имеющим государственной принадлежности, а принадлежность других была не установлена или не подтверждена. |
The bar sequence is believed to have been shot at a small bar in Shoshone, California (now the Crow Bar Cafe & Saloon), though this is unconfirmed. |
Считается, что эпизод в баре был снят в маленьком баре в Шошоне, Калифорния (сейчас the Crow Bar Cafe & Saloon), но эта информация не подтверждена. |
It's unconfirmed, but I'm being told that a body has been found of non-terrestrial origins. |
Информация пока не подтверждена, но поговаривают, что в обломках корабля нашли тело, тело инопланетянина. |