Английский - русский
Перевод слова Unbundling
Вариант перевода Разукрупнение

Примеры в контексте "Unbundling - Разукрупнение"

Все варианты переводов "Unbundling":
Примеры: Unbundling - Разукрупнение
Vertical and horizontal unbundling began in 1981, followed by large-scale privatization in 1986. В 1981 году было проведено вертикальное и горизонтальное разукрупнение, а затем - в 1986 году - крупномасштабная приватизация.
Regulatory frameworks applicable to electricity changed dramatically in 2003 characterized by creation of independent regulators, decentralization and unbundling of State Electricity Boards. В 2003 году были резко изменены рамки регулирования электроэнергетического сектора, включая создание независимых регуляторов, децентрализацию и разукрупнение Советов штатов по электроэнергии.
During the ensuing discussion the point was made that ownership unbundling was the least complex and best option to guarantee non-discriminatory third party access when compared with the imposition of regulated access conditions. В ходе развернувшейся затем дискуссии было отмечено, что разукрупнение собственности является наименее сложным и наилучшим вариантом гарантировать недискриминационный доступ третьих сторон по сравнению с введением условий регулируемого доступа на рынок.
Moreover, it was stated that ownership unbundling had a further advantage in that it facilitated interconnection with neighbouring markets, which would foster energy trade between countries. Кроме того, было заявлено, что разукрупнение имеет дополнительные преимущества, заключающиеся в том, что оно облегчает установление связей с соседними рынками, что стимулирует торговлю энергией между странами.
The unbundling of vertically integrated network services, including through privatization and liberalization, has necessitated the establishment of independent regulatory agencies (IRAs), i.e. independent of incumbent (public) monopolistic providers. Разукрупнение вертикально интегрированных сетевых услуг, в том числе путем приватизации и либерализации, породило необходимость создания независимых регулятивных учреждений (НРУ); речь идет о независимости от существующих (государственных) монополистических поставщиков услуг.
These reforms are aimed at unbundling the vertically integrated structure, allowing competition to exist in generation, allowing transmission and distribution companies to provide equal access to all network users on a non-discriminatory basis and establishing an independent regulatory body. Целями этих реформ является разукрупнение вертикально интегрированных структур, обеспечение условий для конкуренции в сегменте выработки электроэнергии, обеспечение возможностей для того, чтобы компании по передаче и распределению электроэнергии предоставляли равный доступ для всех пользователей сети на недискриминационной основе, и создание независимого регулирующего органа.
Unbundling the varied segments of value chains and introducing competition where possible, while focusing regulatory attention on non-competitive network segments to prevent the abuse of market power, constituted a fundamental regulatory responsibility. Фундаментальной функцией регулирования является разукрупнение различных сегментов производственно-сбытовых цепей и введение режима конкуренции там, где это возможно, при заострении внимания регулирующих органов на неконкурентных сетевых сегментах для предотвращения злоупотреблений рыночным влиянием.
One delegation said that prior to launching privatization, it was necessary to address competition issues and make adjustments such as restructuring and unbundling certain enterprises to avoid converting a public monopoly into a private monopoly. По мнению одной из делегаций, до начала приватизации следовало решить проблемы, связанные с конкуренцией, проведя, в частности, реструктуризацию и разукрупнение некоторых предприятий, чтобы не создавать на месте государственных компаний-монополистов частные монополии.
Unbundling is a complex process: e.g. transitions from vertically integrated utilities to unbundled structures raise novel price risks between generators and distributors. Разукрупнение представляет собой сложный процесс: например, при переходе от вертикально-интегрированных предприятий к отдельным структурам повышается риск, связанный с установлением новых цен в отношениях между генерирующими предприятиями и распределительными компаниями.
Nevertheless, unbundling did not work in every sector, especially in sectors with economies of scale. Тем не менее разукрупнение эффективно не во всех секторах, особенно в тех, где существенную роль играет экономия от масштабов деятельности.
The first step is unbundling the incumbent vertically integrated monopoly power utility into multiple producers of electricity (generators) or gas and retail suppliers that can trade with each other. Первым шагом является разукрупнение действующей на рынке вертикально-интегрированной электроэнергетической компании - монополиста на несколько компаний, производящих (генерирующих) электроэнергию или газ, и розничных поставщиков, которые могут вести торговлю друг с другом.