Английский - русский
Перевод слова Unanticipated
Вариант перевода Незапланированные

Примеры в контексте "Unanticipated - Незапланированные"

Примеры: Unanticipated - Незапланированные
Furthermore, unanticipated medical expenditure is the second highest cause of rural indebtedness. Более того, незапланированные медицинские расходы являются второй по значимости причиной возникновения задолженности среди сельского населения.
The Advisory Committee notes that the unanticipated requirement for consultants' services resulted in an overrun of $136,700 for this purpose. Консультативный комитет отмечает, что незапланированные потребности в услугах консультантов привели к перерасходу по этой статье в размере 136700 долл. США.
This projected reduction in other resources income is due primarily to the fact that the major emergencies in 1999 (e.g. Kosovo, East Timor, etc.) generated substantially increased and unanticipated revenues. Это прогнозируемое уменьшение поступлений в счет прочих ресурсов в основном обусловлено тем, что в связи с крупными чрезвычайными ситуациями 1999 года (например в Косово, Восточном Тиморе и т.д.) были привлечены значительные незапланированные средства.
On the basis of current projections, and with the unanticipated losses associated with the current oil price hikes, Africa will not attain and sustain in the coming years the average rate of 7 per cent GDP growth necessary to make a significant impact on poverty. Учитывая нынешние прогнозы и незапланированные потери, связанные с чрезвычайно высокими ценами на нефть, Африка в ближайшие годы не сможет достичь и сохранить средний показатель роста ВВП в 7 процентов, без чего будет невозможно добиться существенного прорыва в решении проблемы нищеты.
This amount, as explained in paragraph 46 (a) above, addresses, in the middle of a country programme cycle, unanticipated needs and activities that would help to seize special opportunities to accelerate progress towards the achievement of the decade goals. Как изложено в пункте 46а выше, эти суммы в течение цикла страновой программы идут на непредусмотренные потребности и незапланированные мероприятия, что позволяет пользоваться особыми возможностями для ускорения прогресса в области достижения целей десятилетия.