| In 1975, the leaders of FRETILIN and the UDT were invited to visit an offshore platform in the Timor Sea. | В 1975 году руководители ФРЕТИЛИН и ДСТ были приглашены посетить платформу, расположенную в открытом Тиморском море. |
| Bishop Belo also rejected the attempts by some to hold "reconciliation talks" which would not include all Timorese leaders, particularly those of the CNRM, FRETELIN and UDT. | Епископ Белу также отверг попытки определенных лиц организовать «примирительные переговоры» без участия некоторых из тиморских лидеров, в частности лидеров НССМ, ФРЕТИЛИН и ДСТ. |
| When he left, he helped a group of 140 UDT refugees go to Darwin. | Когда он уехал, он помог группе из 140 беженцев-сторонников ДСТ уехать в Даврин. |