| We invented an Uber just for women. | Мы придумали такси Убер только для женщин. |
| Quite frankly, I'd prefer to Uber there. | Я бы тоже хотел прокатиться туда на такси. |
| Maybe she got an Uber home. | Может, она уехала домой на такси. |
| You know, I'm thinking that we should Uber to the beach. | Знаешь, наверное, нам лучше взять такси до пляжа. |
| I don't need an Uber, Jake. | Не нужно вызывать мне такси, Джейк. |
| We found an abandoned vehicle registered to Uber. | Мы нашли брошенную машину, зарегистрирована в службе такси. |
| You know she Uber'd here from the city? | Знаешь, она приехала из города на такси. |
| The taxi company Uber did not exist five years ago; it is now valued at more than $40 billion. | Пять лет назад не было компании такси Uber, а сегодня эта компания оценивается более чем в 40 миллиардов долларов. |
| Barba, I didn't know that Uber came up to Green Haven. | Барба, я не знала, что можно вызвать такси в Грин Хейвен. |
| I mean, we can't exactly Uber it. | Мы же не можем просто вызвать такси. |
| Somebody going to pick me up or just Uber there? | Кто-нибудь меня подвезёт или придётся вызывать такси? |
| 'Cause that was the only cab I could find, and I have, like, a negative seven on Uber. | Просто это было единственное такси, которое я могла найти, И у меня уже -7 баллов по такси Убер. |
| For starters, there are the losers: traditional taxi drivers, who often have had to pay large license fees and thus cannot compete with Uber's low prices. | Начать с того, что есть те, кто проиграл. Традиционные водители такси, как правило, должны платить большие суммы за лицензию и поэтому не могут конкурировать с низкими ценами Uber. |
| Uber... it's like a cab except it feels like a game 'cause it's from your phone. | Убер- это как такси, только похоже на игру, потому что его вызывают с телефона. |
| Because Uber's app mimics taxi services, it would have been outlawed; | Потому что приложение услуг Uber имитирует услуги такси, то он был бы вне закона. |
| It must have come as a surprise to many that it was a German court, not a French one, that banned Uber, the mobile app that is revolutionizing the taxi business. | Это, должно быть, стало сюрпризом для многих, что немецкий, а не французский суд, запретил Uber, мобильное приложение, которое принесло революцию в бизнес такси. |
| So, take the El or call an Uber? | Ты на поезде или такси вызовешь? |
| Just get the Uber. | Просто вызови мне такси. |
| check his Uber records. | проверить его поездки на такси. |
| Then it was an Uber. | Потом пересела на такси. |
| I need an Uber. | Мне нужно такси. Убер. |
| For example, the ride-sharing service Uber now has 162,000 active drivers in the US alone and is displacing traditional taxi services. | Например, райд-шеринг служба Убер имеет сегодня в одних только США 162000 активных водителей и вытесняет традиционные услуги такси. |
| On July 13, 2017, Yandex.Taxi and Uber signed an agreement to merge their businesses and operations in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, and Russia. | 13 июля 2017 года «Яндекс» и Uber подписали соглашение об объединении бизнеса и сервисов по онлайн-заказу такси в России, Азербайджане, Армении, Белоруссии, Грузии и Казахстане. |
| After two hours go by, finally, Dan texts Uber. Five minutes later, the kids are gone. | Через два часа, наконец, Дэн звонит в Убер (ред. - такси с частными водителями) через 5 минут, они уезжают. |
| I'll tell you what, I'll grab an Uber. | Давайте я быстренько вызову такси "Убер". |