"I'm sending an uber for you in 90 minutes," |
"Я отправлю"Убер" за тобой через 90 минут". |
I'll call you an Uber. |
Я вызову тебе "Убер". |
It's basically Uber, but with doctors. |
Это как "Убер", только... |
It's basically Uber, but with doctors. |
Как "Убер", но с докторами. |
I rode my bike here and got us an Uber. |
Я приехал на велосипеде и вызвал нам "Убер". |
Seriously, you call Uber up here, and you're given a choice - Prius or helicopter. |
Серьезно. Когда звонишь в "Убер", тебе предлагают выбор. "Приус" или вертолет. |
Uber for Doctors. Okay. |
"Убер" для докторов, значит. |
You want me to get you an Uber? |
Вызвать тебе "Убер"? |
I'll call an Uber. |
Я вызову "Убер". |
Professional pics, Uber car... |
Профессиональные фото, "Убер"... |
I'm getting an Uber. |
Я вызову "Убер". |
Uber surge fare is 12.5. |
"Убер" задрали цены до 12.50. |
I suggest we take an Uber. |
Предлагаю вызвать "Убер". |
We're taking the Uber. |
Закажем "Убер". |
Got an Uber coming. |
"Убер" мне поможет. |
Laurie... I will not allow you to make the same mistake that Uber, Palantir, Zenefits, and, in my earlier years, Chipotle made by not hiring me. |
Лори, не наступайте на те же грабли, что и "Убер", "Палантир", "Зенефитс", а ранее "Чипотле", которые меня не взяли. |
I'll tell you what, I'll grab an Uber. |
Давайте я быстренько вызову такси "Убер". |