Английский - русский
Перевод слова Tyumen
Вариант перевода Тюменской

Примеры в контексте "Tyumen - Тюменской"

Примеры: Tyumen - Тюменской
Plant management is aiming to cover up to 70 percent of Tyumen region's demand for these products. Руководство предприятия ставит задачу закрывать до 70 процентов потребности Тюменской области в этой продукции.
The Red Book of Tyumen Oblast listed 711 rare and endangered species. В Красную книгу Тюменской области занесены 711 редких и находящихся под угрозой исчезновения видов.
From 1987 Sipko was the senior pastor of the Omsk and Tyumen regions. С 1987 году Сипко - старший пресвитер по Омской и Тюменской областям.
On 24 November 2005 Vladimir Yakushev became Governor of Tyumen Oblast. С 24 ноября 2005 года губернатором Тюменской области был Владимир Якушев.
The station supplies power to the industrial areas in Sverdlovsk, Tyumen, Perm and Chelyabinsk regions. Электростанция предназначена для энергоснабжения промышленных районов Свердловской, Тюменской, Пермской и Челябинской областей.
In December of that year, Julia Deneko became chairman of the Public Council under the Rosprirodnadzor in the Tyumen Oblast. В декабре того же года Ю. В. Денеко стала председателем Общественного совета при Росприроднадзоре по Тюменской области.
It was created November 3, 1923 by association of Perm, Yekaterinburg, Chelyabinsk and Tyumen Governorates. Область образована Постановлением ВЦИК от З ноября 1923 года из Пермской, Екатеринбургской, Челябинской и Тюменской губерний.
From its total length, the river flows for 570 km in Tyumen' Oblast. Из общей длины реки 570 км река протекает в Тюменской области.
Out of 83 such entities, only 5 have no women representatives: Magadan, Novosibirsk, Perm, Tyumen and Chelyabinsk. Из 83 субъектов РФ женщины не представлены только в пяти областях: Магаданской, Новосибирской, Пермской, Тюменской и Челябинской.
Such cases have come before the courts in the Republic of Tatarstan, Nizhny Novgorod and Tyumen provinces and the Khanty-Mansi Autonomous Area. Такие случаи имеются в практике судов Республики Татарстан, Нижегородской и Тюменской областей, Ханты-Мансийского автономного округа.
Materials on the life and work of Salmanov are kept in museums of the Tyumen Region and the Khanty-Mansi Autonomous Area in Surgut. Материалы о жизни и деятельности Салманова хранятся в музеях Тюменской области и Ханты-Мансийского автономного округа в Сургуте.
Since 2008 the Joint Council of Students and students of TSOGU is the best student council in the Tyumen region. С 2008 года Объединенный Совет студентов и учащихся ТюмГНГУ является лучшим студенческим советом в Тюменской области.
Ivan played Igor Glushko, a senior in high school and young musician, who moved to Moscow from the Tyumen region after the death of his parents. Иван сыграл Игоря Глушко, старшеклассника, молодого музыканта, переехавшего в Москву из Тюменской области после гибели родителей.
Surgut FIR serves many airport terminals of the Tyumen region that allows making virtual flights both in internal, and in external all developed for today FIR. РПИ Сургута обслуживает многие крупные аэропорты Тюменской области, что позволяет совершать виртуальные перелёты как во внутренние, так и во внешние всех развитых на сегодняшний день РЦ.
In 1997, he started working in the Tyumen region administration, where he consecutively held posts of Chairman of the Communications and Informatization Committee and Director of the Department of Information and Regional Relations. В 1997 году перешёл в администрацию Тюменской области, где последовательно занимал должности председателя Комитета связи и информатизации и директора Департамента информации и региональных отношений.
We plan to reach a production level of 50 thousand tons of products per year, which will make up around 10 percent of its consumption in the Tyumen region. Планируем выйти на уровень производства 50 тысяч тонн продукции в год, что составит около 10 процентов от ее потребления в Тюменской области.
The number of hospital beds fell sharply in the Krasnoyarsk and Altai territories, and in the Irkutsk, Omsk and Tyumen regions. Наблюдается резкое сокращение госпитального коечного фонда в Красноярском и Алтайском краях, Иркутской, Омской, Тюменской областях.
Special vocational training programmes for members of the indigenous peoples of the North and the Far East are conducted in a number of specialized academic institutions in the Murmansk, Kamchatka and Tyumen Regions and the Primorsky Territory. В ряде отраслевых учебных заведений, расположенных в Мурманской, Камчатской, Тюменской областях и Приморском крае, реализуются специальные программы профессиональной подготовки представителей коренных народов Севера и Дальнего Востока.
After reconstruction of the Segrejevsk dam, the minimum guaranteed discharge has been increased to 2.4 m3/s, which has favourable effects on the downstream territory of Tyumen' Oblast in the Russian Federation. После реконструкции Сергеевской плотины минимальный гарантированный сток был увеличен до 2,4 м3/с, что благоприятно сказывается на расположенной ниже по течение Тюменской области Российской Федерации.
These deposits are located in the Krasnoselkupsky District, Yamal-Nenets Autonomous Area, Tyumen Region. Месторождение расположено в Красноселькупском районе Ямало-Ненецкого автономного округа Тюменской области.
The scheduled meeting of the Association of Machine Builders of the Tyumen Region took place at the Yalutorovsk automobile factory. Очередное заседание Ассоциации машиностроителей Тюменской области состоялось на базе Ялуторовского автомобильного завода.
At this point, the borders of the Isetsky, Yalutorovsky, Zavodoukovsky and Uporovsky Districts of the Tyumen Oblast are closed. В этом месте смыкаются границы Исетского, Ялуторовского, Заводоуковского и Упоровского районов Тюменской области.
Funds for reimbursing ordered and paid equipment that is produced in the south of Tyumen region for the oil and gas complex will be reduced to 72 million rubles. Снижаются до 72 миллионов рублей средства на возмещение заказанного и оплаченного оборудования, которое производится на юге Тюменской области для нефтегазового комплекса.
80% of offers are obtained from the Tyumen Oblast (including autonomous okrugs). 80 % заказов «НИИ ЭиРИПР» получает из Тюменской области (включая автономные округа).
At the end of 2013, Damaté, in partnership with food group Danone, launched a high-powered production of the premium quality milk in Tyumen region, Western Siberia. В конце 2013 года «Дамате» и Группа Danone приступили к реализации совместного проекта по производству высококачественного молока в Тюменской области.