| Plant management is aiming to cover up to 70 percent of Tyumen region's demand for these products. | Руководство предприятия ставит задачу закрывать до 70 процентов потребности Тюменской области в этой продукции. |
| It was created November 3, 1923 by association of Perm, Yekaterinburg, Chelyabinsk and Tyumen Governorates. | Область образована Постановлением ВЦИК от З ноября 1923 года из Пермской, Екатеринбургской, Челябинской и Тюменской губерний. |
| From its total length, the river flows for 570 km in Tyumen' Oblast. | Из общей длины реки 570 км река протекает в Тюменской области. |
| Since 2008 the Joint Council of Students and students of TSOGU is the best student council in the Tyumen region. | С 2008 года Объединенный Совет студентов и учащихся ТюмГНГУ является лучшим студенческим советом в Тюменской области. |
| The scheduled meeting of the Association of Machine Builders of the Tyumen Region took place at the Yalutorovsk automobile factory. | Очередное заседание Ассоциации машиностроителей Тюменской области состоялось на базе Ялуторовского автомобильного завода. |
| There was one very positive example of alternative housing for the Roma in Tyumen. | Имеется один очень положительный пример предоставления альтернативного жилья для рома в Тюмени. |
| The duration of the frost period is 130 in Tyumen to 210 days a year or more in the tundra region. | Продолжительность морозного периода составляет от 130 в Тюмени до 210 дней в году и более в районе тундры. |
| Nikolay Lvovich Gondatti was an honorary citizen of the cities of Beryozovo, Tyumen, Tomsk, Novo-Nikolaevsk, Yekaterinburg, Khabarovsk, Surgut. | Николай Львович Гондатти был почётным гражданином городов Берёзова, Тюмени, Томска, Ново-Николаевска, Екатеринбурга, Хабаровска, Сургута. |
| He was buried in Thervishevskoe graveyard in Tyumen, to the right of its main entrance. | Похоронен, согласно завещанию, в Тюмени на Червишевском кладбище, справа от его главного входа. |
| Most of the people there haven't been further than Tyumen | Да здесь ведь большинство дальше Тюмени не заезжали. |
| City of Tyumen, street Pervomaiskaya, 7. | Город Тюмень, улица Первомайская, дом 7. |
| In August-September 1918 his group was expanded by groups from the 2nd Infantry Division and was then fighting in the area of Yekaterinburg, Nizhny Tagil, Kungur and Tyumen. | В августе - сентябре 1918 года группа пополнялась формированиями 2-й стрелковой дивизии и вела бои в районе Екатеринбурга, за Нижний Тагил, Кунгур и Тюмень. |
| Ventspils - Riga - Rezekne - Velikie Luki - Moskva - Vladimir - Nizhny Novgorod - Kazan - Elabuga - Perm - Ekaterinburg - Tyumen - Ishim | Вентспилс - Рига - Резекне - Великие Луки - Москва - Владимир - Нижний Новгород - Казань - Елабуга - Пермь - Екатеринбург - Тюмень - Ишим |
| Tyumen, Urals Federal District Russian | Тюмень, Уральский федеральный округ |
| For many years Hotel Tyumen hospitably opens the doors for travellers: businessmen and tourists, everyone who comes to rich and hospitable capital of Western Siberia. | Отель «Тюмень» гостеприимно распахивает двери для путешественников: бизнесменов и туристов, всех, кто приезжает в богатую и хлебосольную столицу Западной Сибири. |
| Neighbouring territories: Krasnoyarsk territory, Kemerovo, Omsk, Novosibirsk and Tyumen oblasts. | Сопредельные территории (регионы): Красноярский край, Кемеровская, Омская, Новосибирская и Тюменская области. |
| In the Russian Federation (Tyumen' Oblast), the water quality of the Tobol falls into the classes "polluted" and "very polluted". | В Российской Федерации (Тюменская область) качество воды в реке Тобол можно классифицировать как "грязные" и "очень грязные". |
| 2015 Tyumen State Picture Gallery. | 2015 Тюменская Государственная картинная галерея. |
| In accordance with regulation of Russian Federation, Nizhnevartovsk International Airport (Tyumen Region) gets the authorization to accommodate the IL-96-400 jets. | В соответствии с распоряжением Министерства транспорта РФ международный аэропорт «Нижневартовск» (Тюменская область) допущен к приему воздушного судна типа ИЛ-96-400Т. |
| Meanwhile, provision has been made for special expenditure sections in the budgets of a number of the constituent entities of the Russian Federation to support the activities of national-cultural autonomous entities (Tyumen, Omsk and Saratov oblasts, Moscow, etc.). | Вместе с тем в бюджетах ряда субъектов Российской Федерации предусмотрены специальные статьи расходов на поддержку деятельности НКА (Тюменская, Омская, Саратовская области, город Москва и др.). |
| However, the decision of the Tyumen court is appealable. | Тем не менее, постановление тюменского суда может быть обжаловано. |
| In parallel to its accelerated pace of development, the gas company created Medvezhye gas field, with the intention of becoming a social and cultural center of the Tyumen North. | Параллельно с ускоренными темпами освоения Медвежьего газовики создавали город, которому суждено было стать общественным и культурным центром Тюменского Севера. |
| The founder of the RSI Julia Deneko (born in 1982) graduated the Faculty of Ecology and Geography of the Tyumen State University (TSU), worked as the chief specialist of the business support center of research and technology within the Science park of the TSU. | Создательница ООО «НИИ ЭиРИПР» Юлия Викторовна Денеко (род. в 1982 году) окончила эколого-географический факультет Тюменского госуниверситета (ТюмГУ), трудилась в должности главного специалиста центра бизнес-сопровождения научно-технических разработок Технопарка ТюмГУ. |
| Trained at Harbin University, in the spinal centre of the medical university in Tyumen. | Стажировалась в Харбинском университете, в спинальном центре Тюменского медуниверситета. |
| The Tyumen State Oil and Gas University conducts the family tree from training and counseling center of the Ural polytechnic institute opened in Tyumen in 1956 which was further a part of the Tyumen industrial institute. | Свою родословную Тюменский индустриальный университет ведет от учебно-консультационного пункта Уральского политехнического института, открытого в Тюмени в 1956 году, который в дальнейшем вошел в состав Тюменского индустриального института. |
| In 1994 the name was changed to "Tyumen State Oil and Gas University". | В 1994 году название было изменено на «Тюменский государственный нефтегазовый университет». |
| In 1981 he graduated in absentia from the Tyumen State Oil and Gas University with a degree in Technology and Integrated Mechanization of Oil and Gas Field Development, having obtained the qualification of a mining engineer. | В 1981 году заочно окончил Тюменский индустриальный институт по специальности «Технология и комплексная механизация разработки нефтяных и газовых месторождений», получив квалификацию горного инженера. |
| In the Tyumen city catalogue about the fire on 24 April 1687 there is also standing, that the Church of the Saviour was located near the Kremlin, and the fire sprang up to the Kremlin buildings. | «Список тюменский городовой нынешнего 204 г.» в рассказе о разрушительном пожаре 14 (24) апреля 1687 года также сообщает, что Спасская церковь находилась возле кремля, и от неё загорелись кремлёвские постройки. |
| At the same time, he entered the Road Construction Faculty of the Tyumen Engineering and Construction Institute. | В то же время поступил в Тюменский инженерно-строительный институт на дорожно-строительный факультет. |
| The Tyumen State Oil and Gas University conducts the family tree from training and counseling center of the Ural polytechnic institute opened in Tyumen in 1956 which was further a part of the Tyumen industrial institute. | Свою родословную Тюменский индустриальный университет ведет от учебно-консультационного пункта Уральского политехнического института, открытого в Тюмени в 1956 году, который в дальнейшем вошел в состав Тюменского индустриального института. |
| In 2015, Heine music was played publicly for the first time at Moscow Planetarium, at the National Museum of Arkhangelsk and in 2016 at Tyumen Fine Art Museum in the frame of his itinerant solo exhibition in Russia. | В 2015 году музыка Хайне впервые исполнялась для большой публики в Московском планетарии, в Национальном музее Архангельска и в Тюменском музее изобразительных искусств в 2016 году в рамках его персональной выставки в России. |
| In the new district of Tyumen there is Nikolay Gondatti Street (located in the Tyumen microdistrict; the name was given in 2007). | В новом районе города Тюмень есть улица Николая Гондатти (находится в Тюменском микрорайоне; название получила в 2007 году). |
| 1989 - 1989: Assistant Manager of the relay protection, electrical automation and metering service of the Tyumen Grids, TymenEnergo OJSC. | 1989-1996 г.г. - Начальник службы релейной защиты, электроавтоматики и электроизмерений Тюменских электрических сетей ОАО "Тюменьэнерго". |
| In addition, the issue is unclear regarding the succession of the new owner of TNK-BP - the company "Rosneft", which so far is not placing its orders at Tyumen plants. | Кроме того, неясен вопрос с преемственностью нового собственника ТНК-ВР - компании "Роснефть", которая пока не размещает свои заказы на тюменских предприятиях. |
| 1996 - 2005: Technical Manager of the Tyumen Grids, TymenEnergo OJSC. | 1996-2005 г.г. - Главный инженер Тюменских электрических сетей ОАО "Тюменьэнерго". |