The head of government of South Tyrol is elected by the provincial Landtag legislature. |
Глава правительства Южного Тироля избирается провинциальным законодательным органом - ландтагом. |
The dispute related to the implementation of the 1946 Treaty of Paris on the situation of the German-speaking and Ladino-speaking populations in Southern Tyrol. |
Эти споры касались выполнения Парижского договора 1946 года относительно положения немецкоговорящего и ретороманоговорящего населения Южного Тироля. |
After a solo ascent of Everest, appeared interrelation a new generation of colleagues and friends from South Tyrol. |
После соло-восхождения на Эверест, появилась взаимосвязь с новым поколением коллег и друзей из Южного Тироля. |
Its members belong to the German-speaking population of South Tyrol and their songs are mostly in German. |
Её участники принадлежат к немецко-говорящему населению Южного Тироля и большинство их песни написаны на немецком языке. |
Hotels near State Museum of Tyrol - Ferdinandeum, Austria. |
Отели вблизи Национальный Музей Тироля - Фердинандеум, Австрия. |
Today is a good day for Tyrol. |
Да, хороший день для Тироля. |
Mr. Grigolli referred to the example of South Tyrol which had been successful in addressing problems of minorities. |
Г-н Григолли привел пример Южного Тироля, где проблемы меньшинств были успешно решены. |
Besides his father, 86% of the inhabitants of South Tyrol were willing to stand under the banner of the Third Reich. |
Кроме отца, 86% жителей Южного Тироля были готовы встать под знамена Третьего рейха. |
The couple preferred the attractions of the opulent Tuscan court to the mountains of Tyrol, and consequently were more often at Florence than at Innsbruck. |
Супружеская чета предпочла роскошь тосканского двора горам Тироля, и, следовательно, проводила больше времени во Флоренции, чем в Инсбруке. |
After the war, in 1945 he became Landeshauptmann of Tyrol for a short time. |
После войны, в 1945 году он был губернатором Тироля в течение короткого времени. |
Turning his attention to Continental geology, he and Lyell explored the volcanic region of Auvergne, parts of southern France, northern Italy, Tyrol and Switzerland. |
Обратив внимание на геологию континента, он вместе с Лайеллом исследовал вулканическую область Оверни, части южной Франции, северной Италии, Тироля и Швейцарии. |
Since 1637, a marriage was suggested between Anne Catherine Constance and Ferdinand Charles, Archduke of Austria, heir of Tyrol and nephew of Ferdinand II, Holy Roman Emperor. |
С 1637 года предполагался брак между Анной Екатериной Констанцией и Фердинандом Карлом Австрийским, наследником Тироля и племянником Фердинанда II, императора Священной Римской империи. |
On April 22, 1430, his father promised her in marriage to Sigismund, born in 1427, son of the Archduke Frederick of Austria, Count of Tyrol. |
22 апреля 1430 года её отец пообещал её в жёны Сигизмунду, сыну эрцгерцога Фридриха Австрийского, графа Тироля. |
We will drive them out of our Tyrol once and for all! |
Мы прогоним французов из нашего Тироля раз и навсегда! |
The Ombudsmen for the Environment can also participate in procedures relating to nature conservation as envisaged by provincial laws; in all provinces, with the exception of Tyrol, they have standing before the administrative courts. |
Омбудсмен по экологическим вопросам может также принимать участие в процедурах, касающихся природосбережения, что предусмотрено в законодательстве земель; во всех землях, за исключением Тироля, омбудсмены наделены процессуальной правоспособностью в административных судах. |
Originally a jurisdiction under the sovereignty of the Counts of Tyrol, it was inherited by the Counts of Gorizia in 1253 and finally fell to the Austrian House of Habsburg in 1363. |
Первоначально графство находилось под юрисдикцией графов Тироля, но в 1253 году оно было унаследовано графами Гориции, а в 1363 - стало частью австрийского дома Габсбургов. |
The unanimous statements made by Prime Minister Berlusconi, Foreign Minister Martino and Interior Minister Maroni that they would not touch the autonomy of southern Tyrol seem to us to be a guarantee that we shall continue on the same road. |
Единодушные заявления, сделанные премьер-министром Берлускони, министром иностранных дел Мартино и министром внутренних дел Марони о том, что они не затронут автономии южного Тироля, представляются для нас гарантией того, что мы можем идти намеченным ранее путем. |
As for Western Austria, the dialect of the state of Vorarlberg and of a small part of North Tyrol has linguistically and culturally more in common with German-speaking Switzerland and Baden-Württemberg or Swabia in Southwest Germany as it is an Alemannic dialect like Swiss German or Swabian German. |
Что касается западной части Австрии, диалект Форарльберга и небольшая часть Северного Тироля имеет лингвистически и культурно больше общего с немецкоязычной Швейцарией, Баденом-Вюртембергом или Швабией на юго-западе Германии, так как это алеманский диалект, как швейцарский немецкий или швабский немецкий. |
Map of Tyrol in 1766 |
Тренто Тироль Карта Тироля в 1766 г. |
The cosy restaurant has wood panelled walls, sourced from the forests of South Tyrol. |
Стены уютного зала обиты панелями из древесины лесов южного Тироля. |
Our village mutters was two times awarded most beautiful village of the Tyrol. |
Муттерс дважды получила титул самой красивой деревни Тироля. |
Equally impressive are the hundred metre deep Reinbach falls, which are one of the most beautiful waterfalls in South Tyrol. |
Не менее впечатляющий стометровый Рейнбахский водопад, входящий в число наиболее красивых водопадов Южного Тироля. |
Igls - situated on a sunny terrace above Innsbruck - sea leavel 900 m - is only 5 km away from the capital of Tyrol. |
Иглс находится на солнечной горной террасе над Инсбруком, на высоте 900 метров над уровнем моря, в 5 километрах от столицы Тироля. |
Enjoy the scenic pull of southern South Tyrol - the mild climate, sunny days and deep blue lakes for swimming in guarantee that your stay will be an unforgettable experience. |
Оцените живописное очарование южной части Южного Тироля - здешний мягкий климат, преобладающие солнечные дни и глубокие синие озера сделают Ваше пребывание незабываемым. |
The Counts of Tyrol, in particular, who had fallen heir in large part to the territories of the Duke of Merania, constantly grew in power. |
Графы Тироля, продавшие большую часть своих владений герцогам Андехс-Мераниен, постоянно пытались расширить свои полномочия. |