Английский - русский
Перевод слова Typhoid

Перевод typhoid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тиф (примеров 70)
Insanitary conditions - typhoid, tuberculosis, diarrhea, jaundice. Антисанитария, тиф, туберкулез, понос, желтуха.
From 1948, when our Government was established, until the 1950s, the Government concentrated on the control of acute communicable diseases such as smallpox, cholera and typhoid, and medical care services for the treatment of Korean war injuries. С 1948 года, когда было создано наше правительство, и до 50-х годов правительство уделяло основное внимание борьбе с острыми инфекционными заболеваниями, такими, как оспа, холера и тиф, а также оказанию медицинских услуг для лечения жертв корейской войны.
Microbiological contamination of drinking-water supplies is significant in EECCA, while contamination by salts is a concern for Central Europe. Water-related diseases, such as cholera, dysentery, coli infections, viral hepatitis A and typhoid, are reported in the region. Имеется информация о таких случаях заболеваний в регионе, переносимых водой, как холера, дизентерия, кишечно-инфекционные заболевания, вирусный гепатит А и тиф.
Many other infectious diseases that may cause epidemic outbreaks such as dengue, viral encephalitis, tuberculosis, typhoid and other emerging diseases are controlled and do not cause pandemic, limiting the prevalence and mortality. Многие другие инфекционные заболевания, которые могут вызывать вспышки эпидемий, такие как лихорадка денге, вирусный энцефалит, туберкулез, брюшной тиф и другие, новые болезни, сдерживаются и не вызывают пандемии, ограничиваются их распространенность и смертность от них.
Only if you don't get typhoid. Только если не подхватишь тиф.
Больше примеров...
Брюшной тиф (примеров 23)
A great many citizens have consequently contracted such diseases as cholera, typhoid and malaria. Вследствие этого многие граждане заразились такими болезнями, как холера, брюшной тиф и малярия.
Please don't take this the wrong way, Joe. I'd rather have typhoid. Не пойми меня неправильно, Джо, но... по мне так лучше брюшной тиф.
Some of the common diseases were flu, rheumatism, tonsillitis, acute bronchitis, typhoid, mumps, asthma, measles and diarrhoea. К числу распространенных заболеваний относятся: грипп, ревматизм, ангина, острый бронхит, брюшной тиф, эпидемический паротит, астма, корь и диарея.
"What's typhoid"? Что ещё за "брюшной тиф"?
I mean the existence of evil as a living organism as a plague, a disease, which infects humanity like cholera or typhoid an epidemic slowly spreading until it affects the whole world. Я имел в виду само существование зла, как живого организма, как чуму, как болезнь, которая поражает людей, как холера или брюшной тиф, подобно эпидемии, которая распространяется, пока не охватит весь мир.
Больше примеров...
Тифозная (примеров 11)
Typhoid Mary is a mutant and possesses a number of limited psionic powers. Тифозная Мэри - мутант и обладает множеством ограниченных псионических способностей.
Typhoid Mary is an enemy and former lover of Daredevil with low level psionic powers, including telekinesis. Тифозная Мэри - враг и бывшая любовь Сорвиголовы, обладающая слабым уровнем псионических способностей, включая телекинез.
The "Typhoid" and "Bloody Mary" personalities have the full range of these psionic powers and they are strongest in "Bloody Mary". «Тифозная» и «Кровавая Мэри» имеют полный диапазон этих способностей, они являются самыми сильными в «Кровавой Мэри».
It is incomprehensible even to me, a doctor, that Pelageya, built as she was, like an ox could be felled by something so small as a typhoid louse. Даже мне, доктору, непостижимо, как Пелагею, с ее комплекцией быка, могла свалить такая мелочь, как тифозная вошь.
Mary hired Deadpool to kill her, Typhoid hired him to break her out, and Bloody Mary hired The Vamp/Animus to break her out to resume a killing spree. Мэри наняла Дэдпула, чтобы убить себя, «Тифозная» наняла его, чтобы освободиться, а «Кровавая Мэри» наняла Вамп, чтобы освободиться и возобновить смертельное веселье.
Больше примеров...
Тифозной (примеров 8)
This guy's like an evil version of typhoid Mary. Этот парень, как ухудшенная версия Тифозной Мэри.
It was at this moment that she somehow became "Typhoid Mary" and vows no man would ever hurt her again. Именно в этот момент Мэри стала Тифозной Мэри, дав клятву, что никто никогда её больше не покалечит.
She temporarily reverted to her "Mary" personality, but then reverted to her "Typhoid" personality, and began a romance with the Kingpin. Она временно стала обычной «Мэри», но потом вернулась к своей «Тифозной» личности и начала роман с Амбалом.
Deadpool defeated the Vamp/Animus but refused to kill Mary, allowing the Typhoid personality to become dominant. Дэдпул победил Вамп, но отказался убить Мэри, позволив «Тифозной» индивидуальности стать доминирующей.
Calling me Typhoid Mary. Прозвали "Тифозной Мэри".
Больше примеров...
Брюшного тифа (примеров 19)
Immunization of children against tetanus, measles and typhoid begins in the first months after birth and continues thereafter. Иммунизация детей от столбняка, кори и брюшного тифа начинается в первые месяцы после рождения и повторяется в дальнейшем.
Both typhoid and paratyphoid are of similar severity. Симптомы брюшного тифа и паратифов во многом сходны.
With regard to typhoid, after decades of numbers in the tens and under, there has been an increasing number of cases reported since 2000. Что касается брюшного тифа, то после того, как в течение ряда десятилетий случаи заболевания им исчислялись максимум несколькими десятками, с 2000 года их количество начало расти.
In the days after the storm struck Cuba, the government deployed medical teams to affected regions to provide typhoid vaccine shots. Через несколько дней после прохождения шторма правительство Кубы отправило в пострадавшие районы медицинские бригады для проведения вакцинации населения от брюшного тифа.
So you've been getting... hep "A" and "B," typhoid, rabies, and Japanese encephalitis? И тебя привили от... Гепатита А и В, брюшного тифа, бешенства и японского энцефалита?
Больше примеров...
Брюшным тифом (примеров 10)
And since our meeting at the Hemmings', the health inspector's uncovered three more cases with typhoid. И после нашей встречи в Хеммингс, инспекторы здравоохранения обнаружили еще три случая заражения брюшным тифом.
No polio cases have been reported over the last year, while malaria and typhoid incidence decreased by 40 per cent and 23 per cent, respectively, in 2001. За последний год не было отмечено ни одного случая полиомиелита, а заболеваемость малярией и брюшным тифом в 2001 году снизилась на 40 процентов и 23 процента, соответственно.
Food and water-borne diseases (FWBDs) used to be a major public-health problem in Morocco and some of them even reached epidemic proportions, for instance cholera and typhoid prior to the 1990s. В Марокко заболевания, распространяющиеся с водой и/или пищей (ЗРВПП), раньше представляли собой одну из основных проблем общественного здравоохранения, а некоторые из них даже принимали форму эпидемий, как это было до 1990-х годов с холерой и брюшным тифом.
Morbidity from typhoid in 1997 was 497.8 per 100,000 persons at the national level, 2,066.7 in Dushanbe, 681.5 in the centrally administered districts and 429.9 per 100,000 in Khatlon oblast. Заболеваемость брюшным тифом в 1997 году составила по Республике 497,8 на 100000 населения, в Душанбе - 2066,7, в РРП - 681,5, в Хатлонской области - 429,9 на 100000 населения.
No cholera cases were reported except for a few import cases; reported cases of typhoid were also low. В докладах указывалось, что заболеваний холерой, за исключением немногочисленных "завезенных" случаев, выявлено не было; случаи заболевания брюшным тифом также были немночисленными.
Больше примеров...