Примеры в контексте "Typeface - Шрифт"

Все варианты переводов "Typeface":
Примеры: Typeface - Шрифт
And then just as soon as possible I would get them into words or something that looked like words because for me the experience of reading something is so critical in judging it as a typeface because I find that is the acid test of how a typeface performs. И потом, как только станет возможно, я собираю буквы в слова или во что-то, что выглядит, как слова потому что для меня процесс чтения является очень важным с точки зрения оценки шрифта, потому что для меня это решающее испытание того, как работает шрифт.
I think you can put as much nationality in the spacing of a typeface as in the typeface itself. На мой взгляд, можно вложить сколько угодно национального как в пробелы между буквами, так и в сам шрифт.
It is closely related to the Meta typeface designed and developed by Spiekermann in the late 1980s which is used as the brand typeface of the Mozilla Foundation. Шрифт основан на гарнитуре FF Meta, разработанной Шпикерманном в конце 80-х, которая используется как брендовая гарнитура Mozilla Foundation.
Why you grab a certain typeface for a certain job has a different meaning than we grabbed a typeface in the fifties for a certain job. То, почему вы выдергиваете конкретный шрифт для конкретной работы, умеет уже иное значение, чем то, когда мы выдергивали шрифт в 50х для конкретной работы.
Hermann Zapf's typeface Melior, published in 1952, uses superellipses for letters such as o. Шрифт Melior, созданный Германом Цапфом в 1952 году имеет суперэллиптические буквы «o».
Licensed to Microsoft for use as a branding typeface and user interface font, it was designed to be friendly and legible. Шрифт был лицензирован Microsoft для использования в брендовых целях и как шрифта интерфейсов и проектировался с учётом требований дружелюбности и удобочитаемости.
But if I see today designers, they use all typefaces-one day one typeface, the other day the other typeface, all in favor of a certain atmosphere, Но я вижу, что современные дизайнеры используют сегодня один шрифт, завтра другой, и все ради создания определенной атмосферы,
It was the original system typeface of watchOS and tvOS and has replaced Helvetica Neue and Lucida Grande as the system typeface of macOS and iOS since OS X El Capitan and iOS 9. Сперва использовался как системный шрифт Apple Watch, а позднее заменил и Helvetica Neue в MacOS и iOS, начиная с OS X El Capitan и iOS 9.
And then just as soon as possible I would get them into words or something that looked like words because for me the experience of reading something is so critical in judging it as a typeface because I find that is the acid test of how a typeface performs. И затем на сколько возможно я начну собирать их в слова или вот что-то похожее на слова для меня очень важна читабельность при оценке шрифта поэтому я считаю, это кислотной реакцией на то, как ведет себя шрифт.
I really, really, really hated the typeface Helvetica. Я сильно, сильно, сильно ненавидела шрифт Гельветика.
I thought the typeface Helvetica was the cleanest, most boring, most fascistic, really repressive typeface, and I hated everything that was designed in Helvetica. Я думала, что шрифт Гельветика самый чистый, самый скучный, самый фашистский, реально угнетающий шрифт, и я ненавидела все, что было сделано в Гельветике.
Then I decided for the final designs not to use these typefaces because the illustration is already from that period, and I used the most neutral typeface- Helvetica. Но в завершенных эскизах я решил не использовать эти шрифты, потому что сам рисунок был из того времени, и я использовал самый неитральный шрифт - Гельветику.
We don't like humanistic typefaces for example, it must be more rational because otherwise it has too much expression. Нам, например, не нравятся шрифты "с человеческим лицом", шрифт должен быть более рациональным, потому что в противном случае он слишком много выражает.
I think that typography is similar to that, where a designer choosing typefaces is essentially a casting director. Я считаю, с типографией тоже самое, и дизайнер, который выбирает шрифт, не кто иной как ассистент рижессера, подбирающий актеров.
I think that typography is similar to that, where the designer choosing typefaces is essentially a casting director. Мне кажется что типографика похожа на это, дизайнер выбирающий шрифт, это режиссер по подбору актеров.
Connare said in 2011 that "inspiration came from many sources such as the motorway signage in America and sans serif typefaces like Akzidenz Grotesk and Alternate Gothic." В 2011 году во время интервью Коннар сказал, что его «вдохновил шрифт американских дорожных знаков и шрифты без засечек, такие, как Akzidenz Grotesk и Alternate Gothic».
Watermarks, ink, typefaces... Водяные знаки, чернила, шрифт.
And typefaces are a brand. Шрифт это тоже бренд.