Английский - русский
Перевод слова Two-week
Вариант перевода Две недели

Примеры в контексте "Two-week - Две недели"

Примеры: Two-week - Две недели
Circus returns for a two-week... Гастроли длятся две недели...
The Danish West Indies is a two-week journey. До Вест-Индии две недели пути.
Cuddy put him on a two-week NICU rotation. Кадди на две недели приставила его к отделению реанимации новорожденных (ОРН).
During its two-week work in the New Year the OZNA OJSC shipped to its customers over RUR 65 million worth of products. За две недели работы в новом году ОАО АК ОЗНА отгрузило потребителям продукции на сумму более 65 миллионов рублей.
Next week's GWN will include a two-week summary. На следующей неделе мы приведем сводку за две недели.
I asked Sophia to do my roots, she says there's a two-week waiting list. Я просила Софию покрасить мне корни, но там уже очередь в две недели.
In 2011, Safee was offered a two-week trial with Football League Championship club, Cardiff City. В 2011 году Сафи предложили в качестве просмотра две недели поиграть в клубе чемпионата Футбольной лиги «Кардифф Сити».
Given that her 28-day visa had been approved and obtained in March 2011, the author was invited by Mr. M. A. to come for a two-week holiday with their child. В марте 2011 года автору была выдана 28-дневная виза, и г-н М.А. предложил ей взять ребенка и приехать к нему на две недели.
In order to encourage coalition-building, as opposed to an excessively fragmented political scene, the CEC has authorized a two-week extension so that these coalitions can register, be certified and thus participate in the upcoming elections. В интересах поощрения тенденции на создание коалиции и недопущения чрезмерной раздробленности на политической арене ЦИК приняла решение о продлении срока подачи заявок на две недели, с тем чтобы эти коалиции могли зарегистрироваться, получили признание и таким образом имели возможность принять участие в предстоящих выборах.
A Council member subsequently tabled a draft resolution on a two-week extension of phase VI, until 13 December, which was adopted at the 4070th meeting of the Security Council, on 19 November, as resolution 1275. Один из членов Совета затем представил проект резолюции о продлении на две недели этапа VI программы, т.е. до 13 декабря, который был затем принят на 4070-м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 19 ноября, в качестве резолюции 1275.
It was further explained that a two-week advance purchase period would cover most discounted airfares. Кроме того, было разъяснено, что приобретение билетов за две недели позволит воспользоваться большинством льготных авиатарифов.
The so-called "two-week" rule obliged foreign domestic workers to return to their country for at least two weeks before starting another contract. Так называемое "правило двух недель" требует от иностранных работников, таких как домашняя прислуга, чтобы они вернулись в свою страну по крайней мере на две недели, прежде чем приступить к работе по новому трудовому договору.
I'd give anything to go on a two-week stakeout with that man. Я бы все отдала за две недели наблюдения за объектом с этим мужчиной.
This represents a de facto limitation and resulted in a two-week delay in the importation of 19 vehicles. Это фактически является ограничением, и, в частности, ввоз 19 автотранспортных средств был задержан на две недели.
He was helping me pick out your two-week anniversary gift. Он помог мне выбрать подарок для тебя в честь того, что мы две недели вместе.
In such situations, a two-week turnaround would occur. В таких обстоятельствах доставка займет две недели.
This would require an additional two weeks, provided ICSC conforms to the two-week time frame referred to above. Для этого потребуются дополнительные две недели при условии, если КМГС уложится в упомянутый выше двухнедельный срок.
2007 - Netherlands Institute of Applied Geoscience, National Geological Survey, two-week research and training visit Нидерландский институт прикладных геологических исследований - национальные геологические исследования, выезд на две недели для проведения исследовательских работ и профессионального обучения
During the two-week meeting, delegates worked on a draft preamble to the declaration and made some progress in consolidating the remaining draft texts. В течение продолжавшейся две недели сессии делегации работали над проектом преамбулы к декларации и добились определенного прогресса в согласовании остальных проектов текста.
Which is why I think we should cut the two-week thing short, and you come back to work tomorrow. Поэтому я думаю, что нам нужно сократить две недели, и ты вернешься на работу уже завтра.
As a prelude to promoting the 1993 SNA, ESCAP is seeking extrabudgetary support to finance a two-week seminar on SNA implementation. Для того чтобы начать деятельность по пропаганде СНС 1993 года ЭСКАТО пытается изыскать внебюджетные ресурсы для финансирования семинара по внедрению СНС продолжительностью две недели.
Provision was made for the deployment of 900 electoral observers for the two-week election period. Ассигнования были выделены на размещение 900 наблюдателей за процессом выборов в течение периода проведения выборов продолжительностью две недели.
The subsidiary bodies have subsequently met during three additional two-week sessions as follows: Впоследствии вспомогательные органы провели три дополнительные сессии продолжительностью две недели каждая:
Although road-clearing operations seem to have been suspended for now, road traffic in Darfur is still adversely affected by the instability caused by the two-week operation undertaken by the Government. Хотя операции по очистке дорог, как представляется, пока приостановлены, на движении по автодорогам в Дарфуре по-прежнему отрицательно сказывается нестабильность, вызванная продолжавшейся две недели операцией правительства.
In December 2005 the U.S. Coalition Forces Land Component Command in Kuwait pulled the credentials of two embedded journalists on a two-week assignment for the Virginian-Pilot newspaper in Norfolk, Virginia, claiming they violated a prohibition against photographing damaged vehicles. В декабре 2005 года американская коалиционная группировка наземных войск в Кувейте лишила полномочий двух прикомандированных на две недели журналистов, выполнявших задание газеты Virginian-Pilot из Норфолка, штат Вирджиния, утверждая, что они нарушили запрет на фотографирование поврежденных транспортных средств.