Английский - русский
Перевод слова Twenty-eight
Вариант перевода Двадцать восемь

Примеры в контексте "Twenty-eight - Двадцать восемь"

Все варианты переводов "Twenty-eight":
Примеры: Twenty-eight - Двадцать восемь
Twenty-eight (28) per cent of women with young children under five are now combining paid work with their family responsibilities. Двадцать восемь (28) процентов женщин с маленькими детьми до пяти лет сегодня совмещают оплачиваемую работу с выполнением семейных обязанностей.
Twenty-eight per cent of seats in Parliament were currently held by women, in accordance with the election law passed in 2008. В соответствии с принятым в 2008 году законом о выборах, двадцать восемь процентов мест в парламенте принадлежит в настоящее время женщинам.
Twenty-eight years in peace and war. Двадцать восемь лет войны и мира.
Twenty-eight volumes had been published, and six had been finalized and submitted for translation and publication. Двадцать восемь томов уже изданы, а работа по подготовке шести томов завершена, и они представлены на перевод и для публикации.
Twenty-eight countries responding to the inquiry reported having engaged in various activities designed to initiate or strengthen the collection of data on migration since the Conference. Двадцать восемь стран, представивших ответы на вопросник, сообщили об осуществлении после Конференции различных мероприятий с целью инициирования или улучшения сбора данных о миграции.
Twenty-eight females are in the Public Prosecutor's Office (17 per cent); 2 of them hold the post of Attorney General in Ladhiqiyah. В государственной прокуратуре работают двадцать восемь женщин (17 процентов), 2 из них являются высшими чиновниками органов юстиции в Латакии.
Twenty-eight of the 33 are military or police general officers, most of them serving officers. Двадцать восемь из них были военные или полицейские, большинство из них - офицеры.
Twenty-eight cartloads of sacred bones were said to have been removed from the Catacombs and placed in a porphyry basin beneath the high altar. Двадцать восемь возов священных костей, как говорили, были вывезены из катакомб и помещены в порфировых бассейнах под алтарём храма.
Twenty-eight, twenty-nine, thirty or thirty-one days make up a month. В месяце двадцать восемь, двадцать девять, тридцать или тридцать один день.
Twenty-eight lectures in different towns in Bulgaria on the topic "Fundamental Rights and the Mechanisms of Protection", 1997-1998. Двадцать восемь лекций, прочитанных в различных городах Болгарии, на тему «Основные права и механизмы их защиты», 1997 - 1998 годы.
Twenty-eight years before Fidel Castro was born, United States troops intervened in our country, snatching triumph from the Cuban forces that had fought against Spanish domination for three decades. За двадцать восемь лет до рождения Фиделя Кастро войска Соединенных Штатов вторглись в нашу страну, вырвав триумф победы из рук кубинских сил, которые на протяжение трех десятилетий вели борьбу с испанским господством.
Twenty-eight Parties (as of 22 June 2006): Двадцать восемь Сторон (по состоянию на 22 июня 2006 года):
Twenty-eight radio and television stations are broadcasting the spots throughout the country, and the first of them has stimulated public debate on the treatment of criminals. Двадцать восемь теле- и радиостанций обеспечивают трансляцию передач на территории всей страны, и первая из них способствовала началу публичных дебатов по вопросам обращения с правонарушителями.
Twenty-eight of the highly impacted countries belong to the group, of least developed countries and account for three fifths of the population of that group. Двадцать восемь серьезно пораженных стран принадлежат к группе наименее развитых стран, и в них проживает три пятых от общей численности населения этой группы.
Twenty-eight panellists and speakers representing the United Nations system, Governments, non-governmental organizations, academia and media discussed the impact of globalization on trade and finance, labour, agriculture, communications and partnerships. Двадцать восемь участников дискуссии и ораторов, представлявших систему Организации Объединенных Наций, правительства, неправительственные организации, научные круги и средства массовой информации, обсуждали воздействие глобализации на торговлю и финансы, трудовые отношения, сельское хозяйство, связь и партнерство.
Twenty-eight Member States (32 per cent), among them 13 from the Western European and Other region, elaborated specific actions to be taken in pursuit of the strategic objectives under this critical area, all of which were addressed by Member States. Двадцать восемь государств-членов (32 процента), из которых 13 являются представителями Западной Европы и других регионов, разработали конкретные меры, которые будут приняты для достижения в этой чрезвычайно важной области стратегических целей, над чем будут работать государства-члены.
Twenty-eight States, or 25 per cent of the respondents (just one more State than in the first reporting period) noted that seizures of precursor chemicals had been made as a result of such cooperation. Двадцать восемь государств, или 25 процентов респондентов (на одно больше, чем за первый отчетный период), сообщили, что в результате такого сотрудничества были произведены изъятия химических веществ - прекурсоров.
Twenty-eight States reported that they had concluded bilateral or international agreements or arrangements with other States to facilitate the detection, apprehension and prosecution of persons who had committed or had been otherwise responsible for serious transnational crimes. Двадцать восемь государств сообщили, что заключили двусторонние или многосторонние соглашения или договоренности с другими государствами для оказания содействия в розыске, задержании и судебном преследовании лиц, совершивших опасные транснациональные преступления или иным образом ответственных за них.
Twenty-eight per cent of migrants who participated in the study said that they had experienced insults, threats, crimes against property or some other racist act in the previous 12 months. Двадцать восемь процентов мигрантов, принявших участие в исследовании, заявили о том, что в течение предшествующих 12 месяцев им приходилось сталкиваться с оскорблениями, угрозами и преступлениями против собственности либо с другими расистскими выпадами.
Twenty-eight of the least developed countries were on track to achieving the sanitation target in urban areas, up from 26 in 2002, but little progress was made in the others. Двадцать восемь наименее развитых стран, по сравнению с 26 странами в 2002 году, были близки к достижению целевого показателя в области санитарии в городских районах, однако в остальных странах не отмечалось существенного прогресса.
Twenty-eight years ago, Mr. Garang, alongside other brave and resolute leaders of the Sudan People's Liberation Movement and Sudan People's Liberation Army, launched a valiant struggle for liberation. Двадцать восемь лет назад г-н Гаранг совместно с самоотверженными и решительными лидерами Народно-освободительного движения Судана и Народно-освободительной армии Судана начал отважную борьбу за освобождение.
Twenty-eight of the comments referred to United Nations reform initiatives, including "Delivering as one", the United Nations Development Assistance Framework and measures to harmonize procedures and reduce duplication, among others. Двадцать восемь комментариев касались инициатив Организации Объединенных Наций в области реформ, в том числе программы «Единство действий», Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития, а также мер по согласованию рабочих процедур и сокращению дублирования усилий.
Twenty-eight per cent was found in the condensate (concentrations of 500 - 800 ppb), 4 per cent in the produced water (30800 ppb) and 3 per cent in the treated natural gas. Двадцать восемь процентов было обнаружено в конденсате (концентрация 500800 частей на миллиард), 4 процента в пластовой воде (30-800 частей на миллиард), и 3 процента в очищенном природном газе.
(c) Twenty-eight Security Officers: 27 Field Service and one General Service (Principal level). с) двадцать восемь сотрудников службы безопасности: 27 сотрудников полевой службы и 1 сотрудник категории общего обслуживания (высший разряд).
Twenty-eight out of 89 IMS hosting States have concluded formal arrangements or agreements with the Commission. Likewise, authorizations to conduct IMS work exist for 80 out of the 89 IMS hosts covering 321 facilities in total. Двадцать восемь из 89 государств, принимающих объекты МСМ, заключили официальные договоренности или соглашения с Комиссией. Кроме того, разрешение на проведение работ, связанных с МСМ, существуют в отношении 80 из 89 государств, принимающих объекты МСМ; они охватывают в общей сложности 321 объект.