The interest is twenty-eight percent each week | Ставка - двадцать восемь процентов еженедельно. |
Twenty-eight Volunteers will be required for an additional three-month period, up to the end of March 2009. | Двадцать восемь добровольцев потребуется на дополнительный период в три месяца до конца марта 2009 года. |
Twenty-eight (28) per cent of women with young children under five are now combining paid work with their family responsibilities. | Двадцать восемь (28) процентов женщин с маленькими детьми до пяти лет сегодня совмещают оплачиваемую работу с выполнением семейных обязанностей. |
Twenty-eight cartloads of sacred bones were said to have been removed from the Catacombs and placed in a porphyry basin beneath the high altar. | Двадцать восемь возов священных костей, как говорили, были вывезены из катакомб и помещены в порфировых бассейнах под алтарём храма. |
Twenty-eight out of 89 IMS hosting States have concluded formal arrangements or agreements with the Commission. Likewise, authorizations to conduct IMS work exist for 80 out of the 89 IMS hosts covering 321 facilities in total. | Двадцать восемь из 89 государств, принимающих объекты МСМ, заключили официальные договоренности или соглашения с Комиссией. Кроме того, разрешение на проведение работ, связанных с МСМ, существуют в отношении 80 из 89 государств, принимающих объекты МСМ; они охватывают в общей сложности 321 объект. |
He was one of the founders of the Portico Library, and its president for twenty-eight years. | Он был одним из основателей Философского общества Дерби, а также был его президентом в течение двадцати восьми лет. |
The examination is open to all citizens of Pakistan holding at least a bachelor's degree and who have not attained the age of twenty-eight years. | Экзамен открыт для всех граждан Пакистана, имеющих степень не ниже бакалавра и в возрасте до двадцати восьми лет. |
(a) In the seventh preambular paragraph, after the word "Argentina", the word "Belize" was inserted, and the word "twenty-eight" was replaced by the word "twenty-nine"; | а) в седьмом пункте преамбулы после слова "Аргентины" было вставлено слово "Белиза", а слова "двадцати восьми" были заменены словами "двадцати девяти"; |
Twenty-eight countries (double the target set) were assisted in incorporating an e-dimension into their export strategies. | Двадцати восьми странам (что вдвое превышает целевой показатель) была оказана помощь в учете в экспортных стратегиях аспектов электронной торговли. |
This is the story of Manu's sons and their children leads eventually to Bharata and a description of the world, the sun and its course, the moon and the planets, the regions below the earth, and the twenty-eight hells (naraka). | История сыновей Ману и их детей до Бхараты, описание устройства вселенной, солнце и траектории его движения, луны, звёзд и высших планет вселенной, семи планетных систем, расположенных ниже Земли, и двадцати восьми адских планетных миров (нарака). |
Twenty-eight countries in the region spend more than 10 per cent of their total import bill on oil. | В 28 странах региона на нефть приходится более 10% их совокупных расходов по импорту. |
Twenty-eight municipalities had functioning Local Crime Prevention Councils. | В 28 общинах действуют местные советы по предупреждению преступности. |
Twenty-eight out of the country's 31 provinces (autonomous regions and municipalities) have promulgated local anti-domestic violence laws and regulations. | В 28 из 31 провинции страны (автономных районов и муниципалитетов) приняты местные законы и положения, направленные на борьбу с насилием в семье. |
Twenty-eight states enacted legislation on women's access to a life free from violence, but only the federal authorities and three state governments issued executive regulations to implement this new legislation. | В 28 штатах вступили в силу законы о праве женщин на жизнь без насилия, но только на федеральном уровне и в трёх штатах власти издали подзаконные акты, регламентирующие новые законы на практике. |
Twenty-eight countries recorded improvements in growth in 2006 relative to 2005. | По сравнению с показателями 2005 года в 2006 году темпы роста повысились в 28 странах. |
A progress report will be presented to the twenty-eight session of the Executive Body in 2010. | На двадцать восьмой сессии Исполнительного органа в 2010 году будет представлен доклад о ходе работы. |
At its twenty-eight session, in 2004, the Steering Body amended and adopted a monitoring strategy for the period 2004-2009. | На своей двадцать восьмой сессии, состоявшейся в 2004 году, Руководящий орган внес поправки в стратегию мониторинга на 2004-2009 годы и одобрил ее. |
Additional decisions on the dates for meetings to be held by subcommissions that might be established at the twenty-seventh or twenty-eight sessions would be made during those sessions. | Дополнительные решения относительно сроков заседаний подкомиссий, которые могут быть учреждены на двадцать седьмой или двадцать восьмой сессиях, будут приняты в ходе этих сессий. |
The group agreed to further consult and consider the draft questionnaire and provide comments to the secretariat by January 23, 2008 with a view to completing the survey, and to analyse its results by the twenty-eight session of the SBSTA. | Группа постановила оказать дополнительную консультативную помощь и рассмотреть проект вопросника, а также представить замечания в секретариат к 20 января 2008 года в целях завершения обследования, и проанализировать его результаты к двадцать восьмой сессии ВОКНТА. |
As mandated by the Executive Body, at its twenty-seventh session in 2009, the Working Group on Strategies and Review is expected to discuss the proposals and to report on its progress to the Executive Body at its twenty-eight session in 2010. | В соответствии с мандатом, предоставленным Исполнительным органом на его двадцать седьмой сессии в 2009 году, Рабочая группа по стратегиям и обзору, как ожидается, обсудит эти предложения и сообщит Исполнительному органу о ходе своей работы на его двадцать восьмой сессии в 2010 году. |