Those who wished to remain under mission tutelage were exempted from most forms of corporal punishment. |
Те, кто оставались под покровительством миссий, освобождались от большинства форм телесных наказаний. |
Orlov worked for several years at the Bolshevik High Tribunal under the tutelage of Nikolai Krylenko. |
Несколько лет работал в Верховной трибунале при ВЦИК под покровительством Николая Крыленко. |
Some disabled children in Armenia are under State tutelage and study at special institutions. |
В Армении часть инвалидов-детей находится под покровительством государства и учится в специальных заведениях. |
I, too, was a beneficiary of Mwalimu's political tutelage and of Tanzania's generosity. |
Мне также довелось воспользоваться политическим покровительством мвалиму и гостеприимством Танзании. |
Related to the above-mentioned moves of NLD are the subversive activities of NLD expatriate groups and other anti-government groups under the tutelage and involvement of aliens and mercenaries. |
С упомянутыми выше шагами НЛД связана подрывная деятельность групп экспатриантов, входящих в состав НЛД, и других антиправительственных групп, действующих под покровительством и при участии иностранцев и наемников. |
Keightley was able to benefit from Hobart's tutelage for only a brief period and having been promoted to the rank of major he was appointed in December 1938 an instructor at the Staff College, Camberley with a local rank of lieutenant colonel. |
Кейтли недолго пользовался покровительством Хобарта, и, получив повышение до майора, был переведён в декабре 1938 года инструктором в Штабной колледже в Кемберли, проходя здесь службу в звании подполковника. |