Two minutes with the president and Tusk may be back in his good graces. |
Две минуты с президентом и Таск вернет его благосклонность. |
Mr. Maxfield, Raymond Tusk is on the line. |
Мистер Максфилд, Рэймонд Таск звонит. |
[woman] Mr. Tusk, our nation is currently embroiled in a trade war with China. |
Мистер Таск, наша нация сейчас вовлечена в торговую войну с Китаем. |
Tusk will meet with the President, if he isn't there already. |
Таск встретится с Президентом, если уже не встретился. |
Tusk wants to help you even less than I do. |
Таск еще меньше меня захочет вам помогать. |
Mr. Tusk and Mr. Danton are here. |
Мистер Таск и мистер Дантон уже здесь. |
Mr. Tusk was a major donor on Will's campaign. |
Мистер Таск был основным донором кампании Уилла. |
Tell him the principal investor is Raymond Tusk. |
Скажи ему, что главный инвестор это Раймонд Таск. |
So Tusk knows I'm here. |
Значит Таск знает, что я здесь. |
Mr. Tusk will outbid any competitors. |
Господин Таск перебьет цену любых конкурентов. |
Feng does, which means Tusk does. |
Фэн хочет, а, значит, и Таск тоже. |
I mean, Tusk should not be determining policy. |
Я имею в виду, что Таск не должен определять нашу внешнюю политику. |
Let me know what Tusk has to say. |
Дай мне знать, что скажет Таск. |
That means Tusk was the first call Lanagin made. |
Значит, Таск - первый, кому позвонил Лэнаган. |
Raymond Tusk entangled us with China and the casino. |
Рэймонд Таск впутал нас в дела с Китаем и казино. |
As the subpoena mentioned, Mr. Tusk, I spoke with Xander Feng. |
Мистер Таск, как отмечено в повестке, я говорила с Ксандером Фэном. |
I think Raymond Tusk is an exciting, bold idea. |
Я думаю Рэймонд Таск это потрясающая, смелая идея. |
Tusk can dress down if he wants to, but I'm representing the White House. |
Таск может одеваться как хочет, но я представляю Белый дом. |
Tusk understands the difference between power and money. |
Таск понимает разницу между деньгами и властью. |
But Tusk wants to stall that shift or reverse it. |
Но Таск хочет остановить это смещение или повернуть его вспять. |
Tusk won't accept the nomination if he thinks his holdings are at risk. |
Таск не примет номинацию если будет думать, что его сбережения находятся в опасности. |
China cannot be at the center of this negotiation, or Raymond Tusk. |
Китай не может стоять в центре этих переговоров, как и Реэймонд Таск. |
I don't know about any weapon shipment, Tusk. |
Я ничего не знаю о поставке оружия, Таск. |
He is a big fan, Tusk. |
Он твой большой фанант, Таск. |
I wanted to say Tusk lied. |
Я хотел сказать, что Таск солгал. |