| Two minutes with the president and Tusk may be back in his good graces. | Две минуты с президентом и Таск вернет его благосклонность. |
| Mr. Maxfield, Raymond Tusk is on the line. | Мистер Максфилд, Рэймонд Таск звонит. |
| [woman] Mr. Tusk, our nation is currently embroiled in a trade war with China. | Мистер Таск, наша нация сейчас вовлечена в торговую войну с Китаем. |
| Tusk will meet with the President, if he isn't there already. | Таск встретится с Президентом, если уже не встретился. |
| Tusk wants to help you even less than I do. | Таск еще меньше меня захочет вам помогать. |
| Mr. Tusk and Mr. Danton are here. | Мистер Таск и мистер Дантон уже здесь. |
| Mr. Tusk was a major donor on Will's campaign. | Мистер Таск был основным донором кампании Уилла. |
| Tell him the principal investor is Raymond Tusk. | Скажи ему, что главный инвестор это Раймонд Таск. |
| So Tusk knows I'm here. | Значит Таск знает, что я здесь. |
| Mr. Tusk will outbid any competitors. | Господин Таск перебьет цену любых конкурентов. |
| Feng does, which means Tusk does. | Фэн хочет, а, значит, и Таск тоже. |
| I mean, Tusk should not be determining policy. | Я имею в виду, что Таск не должен определять нашу внешнюю политику. |
| Let me know what Tusk has to say. | Дай мне знать, что скажет Таск. |
| That means Tusk was the first call Lanagin made. | Значит, Таск - первый, кому позвонил Лэнаган. |
| Raymond Tusk entangled us with China and the casino. | Рэймонд Таск впутал нас в дела с Китаем и казино. |
| As the subpoena mentioned, Mr. Tusk, I spoke with Xander Feng. | Мистер Таск, как отмечено в повестке, я говорила с Ксандером Фэном. |
| I think Raymond Tusk is an exciting, bold idea. | Я думаю Рэймонд Таск это потрясающая, смелая идея. |
| Tusk can dress down if he wants to, but I'm representing the White House. | Таск может одеваться как хочет, но я представляю Белый дом. |
| Tusk understands the difference between power and money. | Таск понимает разницу между деньгами и властью. |
| But Tusk wants to stall that shift or reverse it. | Но Таск хочет остановить это смещение или повернуть его вспять. |
| Tusk won't accept the nomination if he thinks his holdings are at risk. | Таск не примет номинацию если будет думать, что его сбережения находятся в опасности. |
| China cannot be at the center of this negotiation, or Raymond Tusk. | Китай не может стоять в центре этих переговоров, как и Реэймонд Таск. |
| I don't know about any weapon shipment, Tusk. | Я ничего не знаю о поставке оружия, Таск. |
| He is a big fan, Tusk. | Он твой большой фанант, Таск. |
| I wanted to say Tusk lied. | Я хотел сказать, что Таск солгал. |