| Mr. Tusk and I have great resources at our disposal. | У нас с Мистером Таском много ресурсов в распоряжении. |
| There's nothing to gain by locking horns with Tusk. | Ты ничего не выиграешь, сцепившись с Таском. |
| She's already digging into Tusk and Feng. | Она уже занялась Таском и Фэном. |
| I'm juggling the president, the Republicans, Tusk. | Я жонглирую президентом, республикацами, Таском. |
| Tusk is in business with you. | У вас с Таском деловые отношения. |
| He's in business with Raymond Tusk. | Он ведет дела с Рэймондом Таском. |
| You kill your co-venture with Tusk. | Ты уничтожишь свою фирму с Таском. |
| Do not bend to Raymond Tusk. | Не склоняйте голову перед Рэймондом Таском. |
| Many of our readers worship Raymond Tusk. | Многие из наших читателей преклоняются перед Рэймондом Таском. |
| Your friendship with Tusk implies guilt by association. | Из вашей дружбы с Таском вытекает косвенная виновность. |
| This has to stay off the books, just like the dinner with Tusk. | Это должно быть вне протокола, так же как и ужин с Таском. |
| I need to meet with Tusk before he sees the President tonight. | Мне нужно встретиться с Таском до того, как он встретится вечером с Президентом. |
| Never have I ever struck a deal with Raymond Tusk... to perjure himself in exchange for a pardon. | Я никогда в жизни не заключал сделку с Реймондом Таском, чтобы дать ложные показания в обмен на прощение. |
| You didn't make any deals with Raymond Tusk? | Вы не совершали сделок с Рэймондом Таском? |
| Mr. President, would you walk us through your history with Raymond Tusk? | Господин Президент, не поведаете ли вы нам свою историю с Рэймондом Таском? |
| So have you reached out to Raymond Tusk for a comment? | Вы связались с Рэймондом Таском? |
| Get Mr. Tusk on the phone. | Соедините меня с мистером Таском. |
| The deal with Tusk was a mistake. | Сделка с Таском была ошибкой. |
| What about Raymond Tusk? | А что с Рэймондом Таском? |
| Feng has ties to Tusk. | Фэн связан с Таском. |
| You have to meet with Tusk. | Вы должны встретиться с Таском. |
| We use Raymond Tusk. | Мы воспользуемся Рэймондом Таском. |
| Yes, with Raymond Tusk. | Да, с Рэймондом Таском. |