Английский - русский
Перевод слова Tusk

Перевод tusk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Таск (примеров 63)
Mr. Maxfield, Raymond Tusk is on the line. Мистер Максфилд, Рэймонд Таск звонит.
Let me know what Tusk has to say. Дай мне знать, что скажет Таск.
Tusk can dress down if he wants to, but I'm representing the White House. Таск может одеваться как хочет, но я представляю Белый дом.
Unless you can offer more money than Tusk, and I don't think that you can, there's little left for us to talk about. Если вы конечно не можете предложить больше денег, чем Таск, а так как я в этом сомневаюсь то нам больше не о чем говорить.
Tusk is blocking my way. Таск перекрывает мне пути.
Больше примеров...
Таска (примеров 22)
Tusk has some deal with Pollyhop. У Таска какие-то делишки с "Поллихопом".
That's Raymond Tusk's head, not yours. Это проблемы Рэймонда Таска, не ваши.
Tusk has ties to the White House. У Таска есть связи в Белом доме.
Mr. Tusk and Mr. Danton have a proposal about how to deal with Russia. У мистера Таска и мистера Дантона есть идея по решению проблем с Россией.
Remy works for Raymond Tusk. Реми работает на Рэймонда Таска.
Больше примеров...
Таском (примеров 23)
Tusk is in business with you. У вас с Таском деловые отношения.
You kill your co-venture with Tusk. Ты уничтожишь свою фирму с Таском.
Mr. President, would you walk us through your history with Raymond Tusk? Господин Президент, не поведаете ли вы нам свою историю с Рэймондом Таском?
What about Raymond Tusk? А что с Рэймондом Таском?
You have to meet with Tusk. Вы должны встретиться с Таском.
Больше примеров...
Бивень (примеров 21)
It was the baby, unfortunately, by a seriously injured tusk. Он был ребенком, к сожалению, в результате серьезные ранения бивень.
From the Entrance Hall a passage called the Hall of the Tusk (Sala del Colmillo) leads down to the Hall of the Waterfall or Ballet (Sala de la Cascada o del Ballet). Из Вестибюля проход, который называется зал Бивень (Sala de Colmillo) и далее крутой лестничный пролёт ведет вниз к залу Водопад ли Балет (Sala de la Cascada o del Ballet).
It must be a mammoth's tusk. Yes. Это даже не весь бивень, а только часть...
Being too brittle, the tusk was probably held parallel to the body. Будучи очень хрупким, бивень, вероятно, был расположен параллельно к туловищу.
The narwhal's tusk is a left incisor which can grow up to 10 feet in length and forms a left-handed helix. У нарвалов бивень вырастает из левого резца, который может достигать 10 футов и формируется в спираль.
Больше примеров...
Клык (примеров 5)
I had to trade some of my prized possessions... my last Phoenix skin, a rare tusk, the first edition of... Мне пришлось продать некоторые из моих ценных вещей... мою последнюю кожу Феникса, редкий клык, первое издание...
It was... it was like an elephant tusk. Как будто... у него слоновий клык.
I found a tusk in the hallway. В коридоре я нашла клык.
Tend to them, Tusk. Займись ими, Клык.
His portrayal of Eliot in Tusk Tusk received praise from a broad spectrum of theatre critics. Клык Его изображение Элиота В пьесе «Клык» получило похвалу от широкого круга театральных критиков.
Больше примеров...
Таске (примеров 5)
And ask him about Raymond Tusk while you're at it. И спроси его о Рэймонде Таске, когда ты на нем.
More than you ever wanted to know about Raymond Alan Tusk... the companies he controls, political contributions. Больше чем вы когда-либо хотели знать о Рэймонде Алане Таске... компании которые он контролирует, политические пожертвования.
He wants to meet with you Tuesday to get your report on Tusk. Он хочет встретиться с тобой во вторник что бы выслушать отчет о Таске.
Were you briefing your investors on Raymond Tusk? Ты разговаривал с инвесторами о Рэймонде Таске?
Why would I be speaking to them about Tusk? Зачем мне говорить с ними о Таске?
Больше примеров...
Таску (примеров 5)
A course of action that will earn you and Tusk billions. Курс действий, который принесет вам и Таску миллиарды.
If we reach out to Tusk or Lanagin... Если обратимся к Таску или Лэнэгину...
If Tusk has the President's ear, you will see this administration shift its support toward nuclear energy and away from natural gas. Если к Таску будет прислушиваться Президент, ты увидишь как правительство сместит поддержку в сторону ядерной энергетики, от природного газа.
What you mean is, why am I not submitting to you and Mr. Tusk? Вы имеете ввиду, почему я не подчиняюсь Вам и мистеру Таску?
[Walker] I want you to call Tusk. Я хочу что бы ты позвонила Таску.
Больше примеров...
Туска (примеров 9)
But, as Donald Tusk's new government assumes office it is important to learn the lessons that their defeat holds for all of us. Но по мере того, как новое правительство Дональда Туска вступает в должность, для всех нас важно извлечь уроки из их поражения.
On 25 November 2015, government spokeswoman Elżbieta Witek called for former Prime Minister Donald Tusk to be put on trial for his handling of the 2010 air disaster. 25 ноября 2015 года спикер правительства Эльжбета Витек потребовала отдать бывшего премьер-министра Дональда Туска под суд за его участие в авиакатастрофе.
Civic Platform contested this election after replacing Tusk with Ewa Kopacz, and has had the same problem with a number of other "substitutions." «Гражданская Платформа» участвовала в этом избрании после того, как она заменила Туска Эвой Копач. Были и другие проблемы с таким родом «замен».
That is the sad lesson of Poland's parliamentary election two weeks ago, and of Sunday's indecisive presidential election (which will be decided by a run off between Donald Tusk and Lech Kaczynski on October 23rd.) Это печальный урок парламентских выборов в Польше две недели тому назад и не принесших окончательного результата президентских выборов (судьбу которых решит решающий тур с участием Дональда Туска и Леха Качинского 23 октября).
In November 2015, the government shut down the.pl website, which had been set up by state authorities under Tusk's cabinet to explain in simple terms the findings of the official investigations. В ноябре 2015 года правительство закрыло веб-сайт.pl, созданный государственными органами при кабинете Туска для популярного объяснения результатов официальных расследований.
Больше примеров...