Английский - русский
Перевод слова Tusk

Перевод tusk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Таск (примеров 63)
Tusk wants to help you even less than I do. Таск еще меньше меня захочет вам помогать.
He is a big fan, Tusk. Он твой большой фанант, Таск.
Has Tusk met with the president yet? Таск уже встретился с президентом?
This is Tusk, last night. Это Таск, прошлой ночью.
Follow-up of the Tusk Trading case Развитие событий, связанных с делом о компании «Таск трейдинг»
Больше примеров...
Таска (примеров 22)
That's Raymond Tusk's head, not yours. Это проблемы Рэймонда Таска, не ваши.
Please remind the vice president that we are both here at the behest of our mutual friend, Mr. Tusk. Напомните вице-президенту что мы оба здесь по воле нашего общего друга, мистера Таска.
If you're serious about Tusk, you should wine and dine him. Если вы серьезно настроены по поводу Таска, вам нужно пригласить его на ужин.
Does the vice president know Raymond Tusk? Вице-президент знает Рэймонда Таска?
The Cult of Tusk. Братство Таска. Количество членов - один.
Больше примеров...
Таском (примеров 23)
Mr. Tusk and I have great resources at our disposal. У нас с Мистером Таском много ресурсов в распоряжении.
This has to stay off the books, just like the dinner with Tusk. Это должно быть вне протокола, так же как и ужин с Таском.
Mr. President, would you walk us through your history with Raymond Tusk? Господин Президент, не поведаете ли вы нам свою историю с Рэймондом Таском?
So have you reached out to Raymond Tusk for a comment? Вы связались с Рэймондом Таском?
Yes, with Raymond Tusk. Да, с Рэймондом Таском.
Больше примеров...
Бивень (примеров 21)
Perhaps the most striking discovery was that of a male O. leptodon skull with a tusk significantly longer than the other. Возможно, самым неожиданным открытием стало то, что у самца вида О. leptodon один бивень был существенно длиннее другого.
The white material is probably the narwhal tusk from the legend. Белый материал - это возможно бивень нарвала, судя по легенде
We have forensic evidence of the gold, silver, narwhal tusk, even diamond powder that must have been placed on it more recently. В качестве судебного доказательства у нас есть золото, серебро Бивень нарвала, даже алмазная пыль Которая должно быть расположилась на этом недавно.
From the Entrance Hall a passage called the Hall of the Tusk (Sala del Colmillo) leads down to the Hall of the Waterfall or Ballet (Sala de la Cascada o del Ballet). Из Вестибюля проход, который называется зал Бивень (Sala de Colmillo) и далее крутой лестничный пролёт ведет вниз к залу Водопад ли Балет (Sala de la Cascada o del Ballet).
A perfectly preserved mammoth's tusk. Отлично сохранившийся бивень мамонта.
Больше примеров...
Клык (примеров 5)
I had to trade some of my prized possessions... my last Phoenix skin, a rare tusk, the first edition of... Мне пришлось продать некоторые из моих ценных вещей... мою последнюю кожу Феникса, редкий клык, первое издание...
It was... it was like an elephant tusk. Как будто... у него слоновий клык.
I found a tusk in the hallway. В коридоре я нашла клык.
Tend to them, Tusk. Займись ими, Клык.
His portrayal of Eliot in Tusk Tusk received praise from a broad spectrum of theatre critics. Клык Его изображение Элиота В пьесе «Клык» получило похвалу от широкого круга театральных критиков.
Больше примеров...
Таске (примеров 5)
And ask him about Raymond Tusk while you're at it. И спроси его о Рэймонде Таске, когда ты на нем.
More than you ever wanted to know about Raymond Alan Tusk... the companies he controls, political contributions. Больше чем вы когда-либо хотели знать о Рэймонде Алане Таске... компании которые он контролирует, политические пожертвования.
He wants to meet with you Tuesday to get your report on Tusk. Он хочет встретиться с тобой во вторник что бы выслушать отчет о Таске.
Were you briefing your investors on Raymond Tusk? Ты разговаривал с инвесторами о Рэймонде Таске?
Why would I be speaking to them about Tusk? Зачем мне говорить с ними о Таске?
Больше примеров...
Таску (примеров 5)
A course of action that will earn you and Tusk billions. Курс действий, который принесет вам и Таску миллиарды.
If we reach out to Tusk or Lanagin... Если обратимся к Таску или Лэнэгину...
If Tusk has the President's ear, you will see this administration shift its support toward nuclear energy and away from natural gas. Если к Таску будет прислушиваться Президент, ты увидишь как правительство сместит поддержку в сторону ядерной энергетики, от природного газа.
What you mean is, why am I not submitting to you and Mr. Tusk? Вы имеете ввиду, почему я не подчиняюсь Вам и мистеру Таску?
[Walker] I want you to call Tusk. Я хочу что бы ты позвонила Таску.
Больше примеров...
Туска (примеров 9)
In January 2008 he became Deputy Minister of Defense in Donald Tusk's government. В январе 2008 года стал заместителем Министра обороны Дональда Туска.
Indeed, Russian Prime Minister Vladimir Putin, a former KGB officer himself, invited his Polish counterpart, Donald Tusk, to commemorate that tragedy together. Кстати, российский премьер-министр Владимир Путин, сам бывший офицер КГБ, пригласил своего польского коллегу Дональда Туска вместе отметить годовщину данной трагедии.
But, as Donald Tusk's new government assumes office it is important to learn the lessons that their defeat holds for all of us. Но по мере того, как новое правительство Дональда Туска вступает в должность, для всех нас важно извлечь уроки из их поражения.
Adam Lipiński, from the Prime Minister's Chancellery, accused Tusk of negligence and weakness in handling the investigation and the restitution of the wreckage. Адам Липиньский из канцелярии премьер-министра обвинил Туска в халатности и слабоволии при проведении расследования.
In November 2015, the government shut down the.pl website, which had been set up by state authorities under Tusk's cabinet to explain in simple terms the findings of the official investigations. В ноябре 2015 года правительство закрыло веб-сайт.pl, созданный государственными органами при кабинете Туска для популярного объяснения результатов официальных расследований.
Больше примеров...