| Tusk wants to help you even less than I do. | Таск еще меньше меня захочет вам помогать. |
| He is a big fan, Tusk. | Он твой большой фанант, Таск. |
| Has Tusk met with the president yet? | Таск уже встретился с президентом? |
| This is Tusk, last night. | Это Таск, прошлой ночью. |
| Follow-up of the Tusk Trading case | Развитие событий, связанных с делом о компании «Таск трейдинг» |
| That's Raymond Tusk's head, not yours. | Это проблемы Рэймонда Таска, не ваши. |
| Please remind the vice president that we are both here at the behest of our mutual friend, Mr. Tusk. | Напомните вице-президенту что мы оба здесь по воле нашего общего друга, мистера Таска. |
| If you're serious about Tusk, you should wine and dine him. | Если вы серьезно настроены по поводу Таска, вам нужно пригласить его на ужин. |
| Does the vice president know Raymond Tusk? | Вице-президент знает Рэймонда Таска? |
| The Cult of Tusk. | Братство Таска. Количество членов - один. |
| Mr. Tusk and I have great resources at our disposal. | У нас с Мистером Таском много ресурсов в распоряжении. |
| This has to stay off the books, just like the dinner with Tusk. | Это должно быть вне протокола, так же как и ужин с Таском. |
| Mr. President, would you walk us through your history with Raymond Tusk? | Господин Президент, не поведаете ли вы нам свою историю с Рэймондом Таском? |
| So have you reached out to Raymond Tusk for a comment? | Вы связались с Рэймондом Таском? |
| Yes, with Raymond Tusk. | Да, с Рэймондом Таском. |
| Perhaps the most striking discovery was that of a male O. leptodon skull with a tusk significantly longer than the other. | Возможно, самым неожиданным открытием стало то, что у самца вида О. leptodon один бивень был существенно длиннее другого. |
| The white material is probably the narwhal tusk from the legend. | Белый материал - это возможно бивень нарвала, судя по легенде |
| We have forensic evidence of the gold, silver, narwhal tusk, even diamond powder that must have been placed on it more recently. | В качестве судебного доказательства у нас есть золото, серебро Бивень нарвала, даже алмазная пыль Которая должно быть расположилась на этом недавно. |
| From the Entrance Hall a passage called the Hall of the Tusk (Sala del Colmillo) leads down to the Hall of the Waterfall or Ballet (Sala de la Cascada o del Ballet). | Из Вестибюля проход, который называется зал Бивень (Sala de Colmillo) и далее крутой лестничный пролёт ведет вниз к залу Водопад ли Балет (Sala de la Cascada o del Ballet). |
| A perfectly preserved mammoth's tusk. | Отлично сохранившийся бивень мамонта. |
| I had to trade some of my prized possessions... my last Phoenix skin, a rare tusk, the first edition of... | Мне пришлось продать некоторые из моих ценных вещей... мою последнюю кожу Феникса, редкий клык, первое издание... |
| It was... it was like an elephant tusk. | Как будто... у него слоновий клык. |
| I found a tusk in the hallway. | В коридоре я нашла клык. |
| Tend to them, Tusk. | Займись ими, Клык. |
| His portrayal of Eliot in Tusk Tusk received praise from a broad spectrum of theatre critics. | Клык Его изображение Элиота В пьесе «Клык» получило похвалу от широкого круга театральных критиков. |
| And ask him about Raymond Tusk while you're at it. | И спроси его о Рэймонде Таске, когда ты на нем. |
| More than you ever wanted to know about Raymond Alan Tusk... the companies he controls, political contributions. | Больше чем вы когда-либо хотели знать о Рэймонде Алане Таске... компании которые он контролирует, политические пожертвования. |
| He wants to meet with you Tuesday to get your report on Tusk. | Он хочет встретиться с тобой во вторник что бы выслушать отчет о Таске. |
| Were you briefing your investors on Raymond Tusk? | Ты разговаривал с инвесторами о Рэймонде Таске? |
| Why would I be speaking to them about Tusk? | Зачем мне говорить с ними о Таске? |
| A course of action that will earn you and Tusk billions. | Курс действий, который принесет вам и Таску миллиарды. |
| If we reach out to Tusk or Lanagin... | Если обратимся к Таску или Лэнэгину... |
| If Tusk has the President's ear, you will see this administration shift its support toward nuclear energy and away from natural gas. | Если к Таску будет прислушиваться Президент, ты увидишь как правительство сместит поддержку в сторону ядерной энергетики, от природного газа. |
| What you mean is, why am I not submitting to you and Mr. Tusk? | Вы имеете ввиду, почему я не подчиняюсь Вам и мистеру Таску? |
| [Walker] I want you to call Tusk. | Я хочу что бы ты позвонила Таску. |
| In January 2008 he became Deputy Minister of Defense in Donald Tusk's government. | В январе 2008 года стал заместителем Министра обороны Дональда Туска. |
| Indeed, Russian Prime Minister Vladimir Putin, a former KGB officer himself, invited his Polish counterpart, Donald Tusk, to commemorate that tragedy together. | Кстати, российский премьер-министр Владимир Путин, сам бывший офицер КГБ, пригласил своего польского коллегу Дональда Туска вместе отметить годовщину данной трагедии. |
| But, as Donald Tusk's new government assumes office it is important to learn the lessons that their defeat holds for all of us. | Но по мере того, как новое правительство Дональда Туска вступает в должность, для всех нас важно извлечь уроки из их поражения. |
| Adam Lipiński, from the Prime Minister's Chancellery, accused Tusk of negligence and weakness in handling the investigation and the restitution of the wreckage. | Адам Липиньский из канцелярии премьер-министра обвинил Туска в халатности и слабоволии при проведении расследования. |
| In November 2015, the government shut down the.pl website, which had been set up by state authorities under Tusk's cabinet to explain in simple terms the findings of the official investigations. | В ноябре 2015 года правительство закрыло веб-сайт.pl, созданный государственными органами при кабинете Туска для популярного объяснения результатов официальных расследований. |