A wine from the very centre of Tuscan, from the Chianti Classico area. |
Вино из самого центра Тосканы - зоны Кьянти Классико. |
In 1859, the Tuscan royal family lost their claims to the throne during the Italian Unification. |
В 1859 году королевская семья Тосканы потеряла свои права на престол во время объединения Италии. |
Pisa maintained its independence and control of the Tuscan coast until 1409, when it was annexed by Florence. |
Пиза сохраняла свою независимость и контроль над побережьем Тосканы до 1409 года, когда она была присоединена к Флоренции. |
During the Italian Wars of Independence in 1848 and 1860 Collodi served as a volunteer with the Tuscan army. |
Во время войн за независимость Италии в 1848 и 1860 годах служил добровольцем в армии Тосканы. |
Otherwise, your summer "Under the Tuscan Sun" would end up under a scalpel, removing a melanoma. |
Иначе, твоё лето "Под солнцем Тосканы" закончится под скальпелем, вырезающим меланому. |
Diane Lane, Under the Tuscan Sun moment. |
Дайен Лейн "Под солнцем Тосканы". |
Otherwise, your summer "Under the Tuscan Sun" |
Иначе, твоё лето "Под солнцем Тосканы" |
UNICEF, the Tuscan regional government and the Italian National Committee for UNICEF will jointly organize a major international conference on non-discrimination in Florence in December 1999 marking the Convention's tenth anniversary. |
ЮНИСЕФ, органы регионального управления Тосканы и Итальянский национальный комитет содействия ЮНИСЕФ планируют совместными усилиями организовать во Флоренции в декабре 1999 года крупную международную конференцию по вопросу борьбы с дискриминацией, с тем чтобы отметить десятую годовщину принятия Конвенции. |
"The architecture reminds one of a quaint Tuscan beetfarm." |
Архитектура напоминает старинные свекольные фермы Тосканы. |
It's a red and white heirloom red bean pasta, with an imported Tuscan walnut herb sauce, infused with shaved heritage Pecorino Romano. |
Это паста с физалисом и красной фасолью, политая импортированным из Тосканы соусом из грецких орехов, и посыпанная отборным сыром Пекорино Романо. |
The river Arno crosses city and the great Tuscan hills encircle it, framing each season in different colours and scents which create a lasting impression. |
Через город протекает река Арно, вокруг раскинулись безграничные холмы Тосканы, придающие каждому времени года свойственные ему цвета и ароматы. |
A lovely pool located in a quiet and private location and available to guests from May to October; with a wide solarium with lounge chairs, offers a relaxing and toning break during your visit to the beautiful Tuscan countryside. |
Басейн расположен в спокойном уголке и в распоряжении клиентов с мая по октябрь; есть просторный солярий с шезлонгами, где можно отдохнуть после знакомства с красотами Тосканы. |
From Relais Marignolle, it is easy to reach the romantic area of Chianti, the cradle of noble and knowledgeable country people, coming into contact with an excellent harvest of wine and oil and understanding the history and joie de vivre of ancient Tuscan folk. |
От отеля Relais Marignolle легко добраться до очаровательной зоны Кианти, колыбели знатных флорентийских семей, ознакомиться с процессом приготовления вина и масла, а также познакомиться с обычаями и традициями жителей Тосканы. |
Siena, like other Tuscan hill towns, was first settled in the time of the Etruscans (c. 900 BC to 400 BC) when it was inhabited by a tribe called the Saina. |
Сиена, как и другие города на холмах Тосканы, возникла во времена этрусков (между 900 и 400 г. до н.э.). Первым населением было племя называемое Саина. |
O Tuscan, who walks through this place speaking so decorously, know that I am Farinata. |
О Тосканы, который попали в это место говорили так благопристойно до этого знаете что Я властолюбивый Фаринат |
You can't expect a fantastic wine list in a remote Tuscan trattoria. |
Ты не можете найти исключительное вино в небольшой траттории затерянной посреди Тосканы! |
Come to whisk me away for a rendezvous under the tuscan son? |
Собрался увезти меня на свидание под солнцем Тосканы. |
I'm drinking a Tuscan Sun. |
Я пью "Солнце Тосканы". |
Our in-flight entertainment today will be Under the Tuscan Sun. |
Наше развлечение в полете на сегодня "Под солнцем Тосканы". |
Aria we could be wine-tasting under the Tuscan sun by Friday. |
Ария, мы можем наслаждаться бокалом вина под солнцем Тосканы уже в эту пятницу. |
Our start point was the Tuscan hilltop city of Siena. |
Начали мы в холмах Тосканы, в городе Сиена. |
Maybe, but it is incredibly tasty super Tuscan. |
Возможно. Но это - необыкновенно вкусный напиток из Тосканы. |
A co-publishing arrangement was also set up with the Tuscan regional government to translate selected ICDC publications into Italian, while summaries of the MONEE report were published in several languages. |
Кроме того, с органами регионального управления Тосканы было заключено соглашение издательского характера, предусматривающее перевод отдельных публикаций МЦРР на итальянский язык, и на нескольких языках было опубликовано резюме доклада МОНЕ. |