A Roman square is a tuscan square which is also a latin square (these are also known as row complete latin squares). | Римский квадрат - это тосканский квадрат, являющийся одновременно латинским квадратом (такие квадраты известны также как полные по строкам латинские квадраты). |
He's staying with me while he's studying the Tuscan light. | Он изучает Тосканский свет и живет у меня. |
This essentially means that the genetic heritage of Sangiovese is half Tuscan and half southern Italian. | Это значит, что генетически виноград санджовезе наполовину тосканский, наполовину южноитальянский. |
The Tuscan fiorino was the currency of Tuscany between 1826 and 1859. | Тосканский флорин - денежная единица Великого герцогства Тосканского с 1826 по 1859 годы. |
Looks like my tuscan bean with parmesan crostini is a hit. | Похоже мой фасолевый Тосканский суп стал настоящим хитом. |
The first Tuscan margrave was Adalbert I, who was granted that title in 846. | Первым маркграфом Тосканским был Адальберт I, который получил этот титул в 846 году. |
At first, Valerio was lovely, but then he locked me in a dungeon under his Tuscan castle. | Поначалу Валерио был милым, но потом запер меня в темнице под своим тосканским замком. |
A number of revered specialists put it on the same footing as Tuscan Sangiovese and Piedmont Nebbiolo. | Некоторые уважаемые специалисты ставят его в один ряд с тосканским Санджовезе и пьемонтским Неббиоло. |
The middle part of the mansion is marked with a risalite with a Tuscan portico on the second floor, consisting of four pot-bellied half-columns. | Средняя часть особняка выделена ризалитом с тосканским портиком на втором этаже, состоящем из четырёх пузатых полуколонн. |
The great position of Elba Island, near the Tuscan coast, can be easily reached by ferry or plane, making it a perfect destination even for a simple weekend away. | Удачное расположение острова Эльба рядом с тосканским побережьем легко досягаемо как на пароме так и на самолёте, это ещё и прекрасное место для проведения обыкновенных выходных. |
On the intermediate terrace, right over the maze, there are two Italian-style pavilions with Tuscan columns and statues of Danae and Ariadne, replicas of round Roman temples without cella. | На средней террасе, прямо над лабиринтом, расположены два павильона в итальянском стиле с тосканскими колоннами и статуями Данаи и Ариадны, точные копии круглых древнеримских храмов без целл. |
It includes the Medici-Lorraine Collection, made of scientific books mostly about physics and mathematics, gathered by Tuscan dynasties over five centuries. | Она включает в себя коллекцию Медичи-Лотарингов, богатую книгами с научными трудами по физике и математике, собранными в течение 5 веков Тосканскими династиями. |
In 1855 Ancona went to Turin, nominally to study law, but in reality to act as intermediary between the Tuscan Liberals and Cavour; he was an intimate friend of Luigi Carlo Farini and represented Tuscany in the Società Nazionale. | В 1855 году Анкона отправился в город Турин, чтобы изучать право, но главной целью имел посредничество между тосканскими либералами и Камилло Бензо Кавуром, он был близким другом Луиджи Карло Фарини представлявшего в Тоскане «Societa Nazionale». |
The products we offer are carefully choosen and are first quality; many of them are organic and combined with rare Tuscan wines. | Продукты, которые мы предлагаем, - отборные, самого высокого качества; они экологически чистые и отлично комбинируются с редчайшими тосканскими винами. |
And a Tuscan, squared, kind of tapered column. | И с тосканскими коническими колоннами. |
"The finest Tuscan cuisine in New York." | "Лучшая Тосканская кухня в Нью-Йорке". |
Exterior, Tuscan countryside. | Место действия: Тосканская деревня. |
The Villa Maremonti Hotel is a typical Tuscan villa from the early 1900s, completely and carefully restored by Mrs. Donati Siciliano. | Отель Villa Maremonti - это типичная тосканская вилла начала ХХ века, полностью и со знанием дела переоборудованная Госпожой Паолой Донати Сичилиано Отель находится на Версильском побережье вблизи от моря и недалеко от основных центров. |
The ancient Tuscan (to be more exact - Sienese) family particularly deserves to be mentioned. | Древняя тосканская (а точнее - сиенская) фамилия заслуживает отдельного рассказа. |
The Tuscan grand duchess refused to come to Tuscany, despite her husband's constant protestations. | Великая тосканская княгиня отказалась приехать в Тоскану, несмотря на постоянные протесты мужа. |
The second officer and 22 crew were picked up on 23 July by the Tuscan Star, while the chief officer and 20 survivors made landfall at Villa Cisneros, Spanish Sahara. | Второй помощник и еще 22 выживших были подобраны 23 июля грузовым судном Tuscan Star в районе с координатами 28º15' с. ш. |
Tuscan Jewels - Selected Real Estate in Tuscany - Italy - Welcome to Tuscan Jewels' website! | Tuscan Jewels - Недвижимость высокого класса в Тоскане - Италия - Добро пожаловать на сайт Tuscan Jewels! |
Working with Tuscan Jewels does not mean only great compensation but it also means to be part of a team of professionals with international expereince. | Сотрудничество с Tuscan Jewels не только гарантирует высокий доход, но предоставляет возможность стать частью команды профессионалов мирового класса. |
Now writing full-time, she and her poet husband divide their time between homes in Hillsborough, North Carolina and Cortona, Italy, where she serves as the artist director of the annual Tuscan Sun Festival. | Фрэнсис Мэйес и её муж проводят своё время между домами в Хиллсборо, штат Северная Каролина и Кортона, Италия, где она также выступает в качестве арт-директора ежегодного фестиваля Tuscan Sun Festival. |
During the Italian Wars of Independence in 1848 and 1860 Collodi served as a volunteer with the Tuscan army. | Во время войн за независимость Италии в 1848 и 1860 годах служил добровольцем в армии Тосканы. |
Otherwise, your summer "Under the Tuscan Sun" would end up under a scalpel, removing a melanoma. | Иначе, твоё лето "Под солнцем Тосканы" закончится под скальпелем, вырезающим меланому. |
"The architecture reminds one of a quaint Tuscan beetfarm." | Архитектура напоминает старинные свекольные фермы Тосканы. |
It's a red and white heirloom red bean pasta, with an imported Tuscan walnut herb sauce, infused with shaved heritage Pecorino Romano. | Это паста с физалисом и красной фасолью, политая импортированным из Тосканы соусом из грецких орехов, и посыпанная отборным сыром Пекорино Романо. |
Siena, like other Tuscan hill towns, was first settled in the time of the Etruscans (c. 900 BC to 400 BC) when it was inhabited by a tribe called the Saina. | Сиена, как и другие города на холмах Тосканы, возникла во времена этрусков (между 900 и 400 г. до н.э.). Первым населением было племя называемое Саина. |
The Cinquale airport is not very far, where it is possible to find tourist flights, air links with national and international airports and with the Tuscan Archipelago. | Недалеко расположен действующий аэропорт в Cinquale, который обеспечивает туристические рейсы, связанные с пристанью и островами Архипелага Тоскана. |
Though, it's possible to look at it more optimistically (or ironically): it's much better than "White Tuscan and red Piedmont" theme. | Однако возможен и более оптимистический (или ироничный) подход: уж лучше так, чем «Белая Тоскана и красный Пьемонт». |
Imagine a seventeenth century rural village in the middle of a natural park of over 60,000 sq. m., hidden away among the rolling Chianti hills in the Tuscan countryside. | Представьте себе поселение семнадцатого века, погружённое в сельскую местность области Тоскана, расположенное на мягких холмах Кьянти и окружённое нетронутым парком, площадью более 60.000 кв.м. |
She lived in Italy and devoted much of her life to improving the Tuscan estate at La Foce, near Montepulciano, which she bought with her husband in the 1920s. | Большую часть жизни прожила в имении Ла Фос, Монтепульчано, Тоскана, которое они с мужем приобрели в 1920-х годах. |
I've been looking for an apprentice in my Tuscan studio. | Я ищу ученика в свою тосканскую студию. |
Indulge in traditional Tuscan cuisine and wine in the Italian osteria and enjoy your rich breakfast in the beautiful "cortile italiano" (Italian courtyard), which is covered on rainy summer days. | Попробуйте традиционную тосканскую кухню и вина в итальянской остерии и непременно сходите на богатый завтрак, сервируемый в красивом "cortile Italiano" (Итальянский дворик), который накрывается в дождливые летние дни. |
In 765, papal privileges were restored in Beneventine and Tuscan territory and partially in Spoleto. | В 765 году папские привилегии были восстановлены в Беневенто и Тоскане и частично в Сполето. |
I'm putting it about that Cliffoffered him two weeks at his Tuscan villa for that piece. | Я распространил слух, что Клиф предложил ему провести две недели на его вилле в Тоскане за эту статью. |
The family"s unique amalgam of centuries" old Tuscan and Umbrian tradition with modern innovation has made Antinori the premier wine-producing family of Italy for over 600 years. | Благодаря его экспериментам в начале 70-х мир с удивлением узнал, что итальянцы делают не только Кьянти, но знают и умеют работать по бордоским технологиям, что в Тоскане дает замечательные результаты типично французский сорт винограда Каберне Совиньон. |
Invest in Tuscany is a network formed by institutional partners (Toscana Promozione and the Tuscan Provinces) to assist foreign companies aiming to locate in Tuscany, providing assistance and guidance to investors. | Полезное руководство для инвесторов, желающих сделать свои инвестиции в Тоскане. Вы можете найти информацию о том, как создать новую компанию, как получить льготы и безвозмездную ссуду, о налоговой системе, рынке рабочей силы в Тоскане, итальянской банковской системе и так далее... |
Tuscan Jewels - Selected Real Estate in Tuscany - Italy - Welcome to Tuscan Jewels' website! | Tuscan Jewels - Недвижимость высокого класса в Тоскане - Италия - Добро пожаловать на сайт Tuscan Jewels! |