| All right, let's see how many more turkeys we can miss. | Ладно, давай посмотрим, сколько ещё индюшек от нас удерёт. |
| Okay, we'll break out the turkeys tonight and hide them. | Хорошо, мы освободим индюшек сегодня и спрячем их. |
| You eat dead chickens and dead turkeys all the time. | Ты постоянно ешь мёртвых куриц и мёртвых индюшек. |
| I was passing, Mr. boggs, so I thought I'd pop in and see if your turkeys were improving. | Я проезжал мимо, мистер Боггс, и решил заскочить и проведать ваших индюшек. |
| Did you hear somebody stole all my turkeys last night? | Ты слышал: кто то украл всех моих индюшек вчера. |
| I like the same place, the same people, telling the same stories, and seeing who can bag the most turkeys. | Мне нравятся те же места, те же люди, рассказывающие те же истории и смотреть, кто подстрелил больше индюшек. |
| Have fun killing turkeys. | Весело провести тебе время, убивая индюшек. |
| Saw some turkeys on the way here. | Видел индюшек по пути сюда. |
| I've seen turkeys with more sense. | У индюшек больше мозгов. |
| Killing turkeys is wrong! | Убивать индюшек не правильно! |
| To stop killing turkeys! | Чтобы перестали убивать индюшек! |
| We saved 27 turkeys. | Мы спасли 27 индюшек. |
| We saved some turkeys. | Мы спасли несколько индюшек. |
| We use 'em to stick turkeys with. | Мы используем его, чтобы закалывать индюшек. |
| Gave turkeys away for Christmas. | Раздавал индюшек на Рождество. |
| Gave turkeys away for Thanksgiving. | Раздавал индюшек на День Благодарения. |