Примеры в контексте "Tura - Тура"

Все варианты переводов "Tura":
Примеры: Tura - Тура
Mrs. Tura, I'll give you a bracelet. Пани Тура, я подарю вам браслет.
Mrs. Tura, I sent for you. Пани Тура, я пригласил вас...
Anna, I'd like to speak to Mrs. Tura alone. Анна, я хочу побыть с пани Тура наедине.
Life could be made... very comfortable for you again, Mrs. Tura. У вас будет всё, что вы пожелаете, пани Тура.
But Mr. Tura, this is zero hour. Пан Тура, сейчас решающий момент!
There's a young flier, a very good friend of the Turas... and particularly of Mrs. Tura. Видите ли, есть один молодой лётчик, близкий друг четы Тура,... и главным образом, пани Тура.
Mrs. Tura, consider yourself in the arms of the Gestapo. Пани Тура, вы в надёжных руках Гестапо.
Mrs. Tura, we consider you a women of enormous appeal. что вы, пани Тура, - очень привлекательная женщина.
Mrs. Tura, you're an actress, aren't you? Пани Тура, вы ведь актриса, верно? Да.
Mrs. Tura, it's war! Пани Тура, война!
Mrs. Tura seems to be rather upset. Пани Тура так взволнованна.
Mr. Tura on stage! Пан Тура, на сцену!
Tura takes very important place in the district. Tura became the advanced post of the advancement of civilization, new public-political, cultural and economic relations on the territory which is occupied by Evenkies, Yakuts, Kets. Культбаза Тура стала форпостом продвижения цивилизации, новых общественно-политических, культурных и хозяйственных отношений на территории, заселенной эвенками, ессейскими якутами, кетами.
And you, Mr. Tura. Мистер Тура, вы были героем этого необычайного спектакля.
My dear Mrs. Tura, we would never dream... of subjecting anybody as charming as you to danger. Пани Тура, нам и в голову не придёт подвергать риску такую милую даму.
Goodbye. Mrs. Tura, I want you to know that your ties with us are not broken. Пани Тура, я не хотел бы, чтобы мы так расстались.
Tell me, Colonel, what was your impression of Mrs. Tura? Скажите, вам понравилась пани Тура?
A certain Mrs. Tura. Я нашёл тут некую пани Тура.