I just asked Mrs. Tura here to deliver a message. | Я пригласил пани Тура, чтобы передать ей... |
Urza was known as Skal Tura, the silent beast. | Урза был известен как "Скал Тура" безмолвный зверь. |
The attackers captured two vehicles and several weapons. Sudanese armed forces aircraft dropped two bombs in the vicinity of Tura village (120 km west of El Fasher) on 29 December. | Нападавшие захватили два автотранспортных средства и несколько единиц оружия. 29 декабря летательный аппарат Суданских вооруженных сил нанес два бомбовых удара по району вблизи деревни Тура (120 км к западу от Эль-Фашира). |
Tell me, Colonel, what was your impression of Mrs. Tura? | Скажите, вам понравилась пани Тура? |
A certain Mrs. Tura. | Я нашёл тут некую пани Тура. |
I just asked Mrs. Tura here to deliver a message. | Я пригласил пани Тура, чтобы передать ей... |
What do you desire most, Mr. Tura? | Чего бы вы хотели, мистер Тура? |
Employees of the ATC of the Tura airport even wrote letters and at trade union meetings raised the issue that their organization of their work and the state of ensuring the safety of flights in the ATC are at a dangerously low level. | Сотрудники УВД аэропорта Тура даже писали письма и на профсоюзных собраниях поднимали вопрос о том, что организация их работы и состояние обеспечения безопасности полётов при УВД находятся на опасно низком уровне. |
We are looking for Mrs. Maria Tura. | Нам нужна пани Мария Тура. |
Tura played the main role in their fates. | И в судьбе каждого из них определяющую роль сыграла Тура. |
The construction of the building began on the 31st of May 1802 on the right bank of the river Tura in the northern part of the village. | Строительство храма началось 31 мая 1802 года на правом берегу реки Туры в северной части села. |
In 1935 the well-known polar pilot Yan Stepanovich Lipp made the air way from Krasnoyarsk to Tura. | А в 1935 году известный полярный летчик-орденоносец Ян Степанович Липп проложил воздушную трассу от Красноярска до Туры. |
Meghalaya has two representatives in the Lok Sabha, one each from Shillong and Tura. | Мегхалая имеет двух представителей в нижней палате федерального парламента Индии, по одному от Шиллонг и Туры. |
Tura citizens who made a valuable contribution in the process of progressive life development were entered in the chronicle for ever. | В 1950 году создано Туринское авиаподразделение... Навсегда вписаны в летопись Туры ее граждане, внесшие огромный вклад в созидательный процесс формирования цивилизованной, прогрессивной жизни здесь, на Крайнем Севере. В. их числе уже упомянутый первый заведующий Туринской культбазой Ф.Я. |
Until 1903 Tatar settlement on the Tura river was called Matushevskie yurts after the nearby lake. | Деревня Мотуши До 1903 года татарское поселение на берегу Туры носило название Матушевские юрты в честь соседнего озера. |
They are: the first chief of Tura cultural base F.J. Babkin, the first doctors S.N. | Бабкин (участник Енисейского восстания, с 1923 года - председатель Туруханского райисполкома), первые врачи Туринской культбазы ("самые сильные русские шаманы", как их называли коренные жители) С.Н. |
During the first third of the 3rd millennium BC members of the Andreevskoe culture penetrated into the valley from the Tura cultural and historical province, and until the end of the 3rd millennium BC the Lybaevo and Andreevskoe cultures evolved synchronously. | В первой трети III тыс. до н. э. в долину из Туринской культурно-исторической провинции проникают носители андреевской культуры, до конца III тыс. до н. э. лыбаевская и андреевская культуры развиваются синхронно. |
Tura citizens who made a valuable contribution in the process of progressive life development were entered in the chronicle for ever. | В 1950 году создано Туринское авиаподразделение... Навсегда вписаны в летопись Туры ее граждане, внесшие огромный вклад в созидательный процесс формирования цивилизованной, прогрессивной жизни здесь, на Крайнем Севере. В. их числе уже упомянутый первый заведующий Туринской культбазой Ф.Я. |